Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
blázen -zna prid. lat.‛mente captus, insanus’ (16. stol.), blȃznež, blȃznica, bláznost, blaznẹ́ti, poblaznẹ́ti, zblaznẹ́ti.
 
Razlaga
 
Enako je star. hrv. blázan ‛neumen, hudoben’, nar. rus. bláznyj ‛prismuknjen, neumen’ in gluž. błazny ‛blazen, nor’. Pslovan. *blaznъ̏ etimološko ni dokončno pojasnjeno. Beseda je lahko prvotni deležnik nekega glagola, iz katerega se je razvilo nar. rus. blázitь ‛blesti, imeti privide’. Če je domneva pravilna, je beseda prvotno pomenila *‛takšen, ki ima privide’, tj. ‛nor, blazen’, sorodno pa je let. blāzt ‛blebetati, zmedeno govoriti’ in lat. flagrāre ‛goreti, plamteti’, vse iz ide. baze *bhelg'- ‛svetiti se’. Vendar so možne tudi druge razlage. Osnova je v drugih slovan. jezikih bolje izpričana v izpeljanki *blȃznь ‛blaznost, škandal’ in glagolu *blazni̋ti (SP I, 254, Be I, 25).
 
Slovenski etimološki slovar³