Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Enako je cslovan.blizu (stcslovan. blizъ), hrv., srb.blízu, nar.rus.blizú (knjiž. bliz‛blizu’, blízkij‛bližnji’), stpolj.blizu. Pslovan.*blizű je otrdeli mestnik pridevnika *blizъ̏‛bližnji’, znanega npr. v strus.blizъ, nar.rus.blízyj. Prvotni pomen je verjetno ‛sosednji; takšen, ki se tišči drugega’. Če je domneva pravilna, je sorodno let.blaîzît‛mečkati, tolči’, bliêzt‛tolči’ in gr. (eolsko in jonsko) phlī́bō‛stiskam, mečkam’, lat.flīgere‛tolči’, vse iz ide.baze*bhlei̯g'-‛tolči’. K pomenskemu prehodu primerjajo frc.près‛blizu’ iz lat.pressus‛stisnjen, sprešan’ in nem.anstoßend‛meječ, sosednji’ iz anstoßen‛trčiti, zadeti ob kaj’, stoßen‛udariti’ (Be I, 27 s., SP I, 267 s., Po, 160, LIV, 73).
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 5. 2024.