Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Enako je hrv., srb.brȉzgati‛brizgati, škropiti’, nar. tudi ‛žvižgati’, rus.brýzgatь‛brizgati, škropiti’, nar.češ.brýzgat‛brozgati (po blatu)’. Pslovan.*bry̋zgati je dalje enako z let.brũzgât‛brizgati’ in lit.brū́zgauti‛žvižgati, čvekati’. Verjetno gre za variante z zvenečimi soglasniki od glagola *pry̋skati‛brizgati’, česar izpeljanka je znana v sloven.prīšč‛izpuščaj’, in kar je sorodno s pslovan.*pъ̋rskati, sloven.pr̄skati‛brizgati’. Ide.baza*preu̯-‛brizgati’ je s pripono *-s- (za tu obravnavane balt. in slovan. primere je treba izhajati iz *-s- + *-/s/k/'/-) znana še v stind.pruṣṇóti‛poškropi’, stnord.frýsa‛brizgati slino’, stvnem.prūsten v enakem pomenu, lit.praũsti‛umivati obraz’ (Be I, 45, SP I, 407, Po, 809, LIV, 445).