| |
| Slovensko gradivo |
| |
| brodolȍm -óma m lat.‛naufragium’ (19. stol.), brodolọ̑mec. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz hrv. brȍdolom, kar je zloženka iz hrv. brȏd ‛ladja’ in izpeljanke glagola lòmiti ‛lomiti’. Prvotni pomen je torej ‛prelom, propad ladje’. Hrv. zloženka je narejena po zgledu nem. Schiffbruch, kar je iz nem. Schiff ‛ladja’ in izpeljanke iz brechen ‛lomiti’, in lat. naufragium, kar je iz lat. navis ‛ladja’ in izpeljanke iz frangere ‛lomiti’. Po tem zgledu je narejeno tudi star. sloven. ladjelȍm (18. stol.). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Dalje glej brọ̑d in lomīti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.