Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
čȋslati -am nedov. lat.‛aestimare’ (18. stol.), imeti v čislih.
 
Razlaga
 
Današnji pomen ‛spoštovati’ se je razvil iz izhodiščnega ‛šteti, računati’. Izpeljano iz čīslo ‛število’ (16. stol.) in ‛račun, upoštevanje, ozir’, kar je enako s stcslovan. čislo ‛število’, hrv. číslo ‛rožni venec’, rus. čisló ‛število, datum’, češ. číslo ‛število’. Pslovan. *čislȍ ‛število’ je ime orodja glagola *čisti̋, sed. *čь̏tǫ ‛misliti, šteti, računati, spoštovati’ (Be I, 83, SP II, 205) in torej prvotno pomeni *‛s čimer štejemo’. K motivaciji današnjega pomena prim. poleg sorodnega spoštováti tudi cenīti ‛postavljati ceno’ in ‛spoštovati’.
 
Povezane iztočnice
 
Dalje glej čītati, štẹ́ti, poštȅn1, spoštováti.
Slovenski etimološki slovar³