Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Enako je stcslovan.dьnьsь, hrv., srb.dànas, češ.dnes. Pslovan.*dьnьsь̏ vsebuje pslovan.*dь̏nь‛dan’ in *sь‛ta’. Prvotni pomen je torej ‛ta dan’. Rodilniški sklop v drugem vrstnem redu je rus.segódnja‛danes’ iz rus.rod.segó‛tega’ in dnjá‛dne’. Korenski samoglasnik, ki bi v tej legi v sloven., hrv. in srb. moral odpasti, se je morda vzpostavil analogno po dȃn. Pričakovani razvoj zasledimo v nar.sloven.dnȅs, gnȅs‛danes’ (Be I, 94). O nar.dónes < *do dnes glej RaZD II, 199 ss.