| |
| Slovensko gradivo |
| |
| demižọ̑n -a m ‛velika opletena steklenica, pletenka’ (20. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto prek angl. demijohn v enakem pomenu iz frc. dame-jeanne ‛pletenka’, kar je le ljudskoetimološko razumljeno kot ‛gospa Jeanne’. Beseda je namreč izposojena iz provan. damajano ‛pletenka’, to pa je verjetno izpeljanka iz provan. demeg ‛polovica’ (Ho, 118, LaÉ, 220). Prvotni pomen je torej *‛polovica (neke večje votle mere)’. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.