Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
dezodorānt -a m novolat.‛foetoris delumentum’ (20. stol.), dezodorȋrati ‛razdišaviti’; tudi deodorānt, deodorȋrati.
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta iz nem. Desodorans, desodorieren, kar je prenarejeno iz frc. désodorisant ‛dezodorant’, désodoriser ‛razdišaviti’. To je sestavljeno iz frc. dés- < lat. dis- ‛raz-’ (glej de-2) in odōrisāre, odōrāre ‛odišaviti’, izpeljanke iz odor ‛duh, vonj’. Različica deodorānt je (morda prek nem. Deodorant in podprta z angl. deodorant) prevzeta iz it. deodorante v enakem pomenu, kar temelji na podobni sestavljenki s predpono iz lat. ‛od, stran’ (Kl, 135, He, 108).
 
Slovenski etimološki slovar³