| |
| Slovensko gradivo |
| |
| eksȋl -a m ‛pregnanstvo’ (20. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Tujka, prevzeta prek nem. Exil iz lat. exilium ‛bivanje v tujini’, kasneje ‛kazenski izgon, pregnanstvo’. Lat. beseda je izpeljana iz lat. exul ‛pregnanec’ (kar je dalo it. esule, to pa je prevzeto v sloven. ẹ̑zul ‛pregnanec’ /20. stol./). To je nastalo iz *exels ali *exals, kar je sestavljeno iz ex ‛iz’ in (če *exels) neke osnove, sorodne z gr. eláō ‛ženem’, ekseláō ‛izženem’ ali (če *exals) iz neke osnove, sorodne z gr. aláomai ‛klatim se’ (WH I, 432). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.