Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
eksprẹ̑sen -sna prid. ‛zelo hiter’ (20. stol.), eksprẹ̑s ‛ekspresni vlak’.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. expreß ‛zelo hiter’, avstr. nem. Expreß ‛ekspresni vlak’ (skrajšano iz Expreßzug), kar se je kakor v drugih sodobnih evr. jezikih (angl. express, it. espresso) razvilo iz pomena ‛izrazit’. Izhodišče besedi je v lat. expressus ‛izrazit, nazoren, jasen, očiten’, prvotno ‛iztisnjen’, kar je izvorno pretekli trpni deležnik glagola exprimere ‛iztisniti’, ki je sestavljen iz ex ‛iz’ in premere ‛tlačiti, stiskati’ (He, 150, CZ, 400).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi eksprẹ̑s, ekspresȋven, ekspresionīzem, deprimȋrati, prẹ́ša.
Slovenski etimološki slovar³