Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
gábiti se gȃbim se nedov. lat.‛nauseare, taedere’ (19. stol.), ogáben, ogȃba, ogȃbnež, zagábiti.
 
Razlaga
 
Nastalo iz *gáviti, kar je potrjeno v nar. in star. sloven. ogáven (17. stol.), ogávžen (z -ž- po nagrávžen) in kar je enako s star hrv. gaviti se ‛gnusiti se’, ukr. gávyty ‛zehati’, star. češ. haviti ‛kaziti, kvariti’, s predpono še rus. cslovan. ogaviti ‛nadlegovati, povzročati sitnosti’, češ. ohava ‛grdoba’, ohavit ‛skaziti, ogrditi, osramotiti’. Pslovan. *ga̋viti ‛mazati z blatom, delati nagnusno’ je tvorba iz iste ide. baze *gou̯H- ‛gnoj, blato, iztrebek, gnusoba’ kot pslovan. *govьnȍ, sloven. gọ́vno (ES VI, 112, Be I, 135, Po, 483 s).
 
Povezane iztočnice
 
Dalje glej gọ́vno, gīzda, gȁd.
Slovenski etimološki slovar³