Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
káča -e ž lat.‛serpens’ (16. stol.), káčica, kačọ̑n, kačják, káčast, kȃčji.
 
Razlaga
 
Enako je hrv. čak. in kajk. kȁča ‛kača’, zlasti ‛strupena kača’, prvotno verjetno le *‛modras’. To je izpeljano iz *ka̋čiti ‛dvigati’, prim. hrv., srb. kȁčiti ‛dvigati, obešati’, kar je sorodno s pslovan. *skaka̋ti, *skoči̋ti. Káča torej prvotno pomeni *‛skakač’. Modras namreč ob napadu lahko skoči zelo visoko. K pomenski motivaciji prim. hrv., srb. pòskok ‛modras’, kar je izpeljano iz poskòčiti ‛poskočiti’ (Snoj, JZ I, 35).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi káčiti, skakáti, skočīti, kočljīv.
Slovenski etimološki slovar³