Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kíper -ja m ‛prekucnik’ (20. stol.), pog. kȋpati, skȋpati ‛stresti tovor s prekucnika’.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. Kipper ‛prekucnik’, kar je izpeljano iz nem. kippen ‛prekucniti’. To je prvotno spnem. različica, ki temelji na spnem. Kippe ‛konica’ (kippen je torej prvotno ‛postaviti na konico’), izposojenke iz lat. cippus ‛drog, kol’ (Kl, 371).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi kȋfeljc.
Slovenski etimološki slovar³