Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kokọ̑n -a m ‛zapredek’ (20. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta (eventualno prek nem. Kokon) iz frc. cocon v enakem pomenu, kar je izposojeno iz provan. coucon ‛jajčna lupina’, to pa je sorodno s frc. coque ‛(jajčna) lupina, kokon’, kar etimološko ni zadovoljivo pojasnjeno, prvotno morda otroška beseda s pomenom *‛kokoš’ ali *‛nekaj v zvezi s kokošjo’ (LaÉ, 198) ali nastalo iz lat. coccum, gr. kókkos ‛jedro, zrno’ (Pf, 688).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi kọ̑kos.
Slovenski etimološki slovar³