Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kọ̑šta -e ž ‛hrana’ = lat.‛alimentum, cibus’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz srvnem. koste ‛jed, živilo, zaloga hrane’ (nem. Kost ‛hrana, jed’), kar se je verjetno pomensko razvilo prek ‛stroški za hrano, za zalogo’ iz srvnem. koste ‛vrednost, cena, denarno sredstvo, izdatek’, izpeljanke iz kosten ‛veljati, stati’, kar je prevzeto iz rom. Dalje o tem glej koštáti1. Na pomenski razvoj je morda vplival pristno germ. glagol, ki se ohranja v nem. kosten ‛pokušati’, iz česar je prevzeto star. sloven. koštati ‛pokušati’ (16. stol.). O tej germ. osnovi glej tudi -kúsiti in s tem sorodno degustácija (Be II, 72, Kl, 406 s., Pf, 721).
 
Slovenski etimološki slovar³