Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mlȃd mláda prid. lat.‛iuvenis’ (16. stol.), mladȉč, mladȋček, mlȃdec, mladíca, mladíka, mladẹ̄nič, mladẹ̄nka, mladọ̑st, mladọ̑sten, mladína, mladȋnec, mladȋnka, mlȃdež, mladīti, omladīti, pomladīti, pomlájati, podmlȃdek.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. mladъ ‛mlad’, hrv., srb. mlȃd, rus. molodój, češ. mladý. Pslovan. *mȏldъ je dalje sorodno s stprus. maldai (nom. pl.) ‛mladeniči’, maldūnin (tož. ed.) ‛mladina’, stind. mr̥dú- ‛mehek, nežen’, gr. bladýs ‛medel’, lat. mollis ‛mehek, šibek’, blandus ‛prilizljiv, prijazen, vljuden’, valiž. blydd ‛mehek, nežen’, bret. ble ‛slaboten’, stnord. maltr ‛gnil, pokvarjen’, kar so vse tvorbe iz ide. baze *meld- ‛postati mehek, biti mehek’ (NIL, 482), ki je domnevno tvorjena iz korena *mel- ‛drobiti, tolči, mleti’ (Be II, 187, ES XIX, 175 ss., Po, 718). Pslovan. *mȏldъ ‛mlad’ je izhodiščno pomenilo *‛nežen, mehek’, prvotno pa verjetno *‛stolčen, steptan’. Da je pslovan. *mȏldъ izhodiščno pomenilo ‛mehek’, priča glagol *moldi̋ti ‛mehčati, gnesti’, ki se ohranja npr. v nar. sloven. mladíti ‛mehčati, gnesti’, nar. hrv. mláditi in rus. molodítь v enakih pomenih (Be II, 187).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi pomlȃd, mláj1, mláj2 in dalje mlẹ́ti.
Slovenski etimološki slovar³