Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mudīti -ím nedov. lat.‛retardare’ (16. stol.), pomudīti se, zamudīti, zamújati, zamȗda, zamúden, zamujȅn.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. muditi, strus. muditi ‛obotavljati se’, nar. polj. mudzić ‛obotavljati se, tratiti čas’. Pslovan. *mudi̋ti je prvotno verjetno pomenilo *‛biti slaboten, počasi se premikati’ in je sorodno z *mъdьlъ̏, sloven. médel. Dalje je sorodno lit. maũsti ‛topo boleti, hrepeneti’, ãpmauda ‛nejevolja, jeza’, kar je možno izpeljati iz ide. korena *mau̯- ‛omahniti, pasti’, iz katerega je še het. maušzi ‛pade, omahne’ in gr. ēmýō ‛padem, omahnem’ (Čop, KZ LXXIV, 226 ss.).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi médel.
Slovenski etimološki slovar³