Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
paradíž -a m ‛raj’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Paradies in lat. paradīsus iz gr. parádeisos ‛ograjen vrt’, kar v prevodu Biblije pomeni že ‛edenski vrt, raj’. Gr. beseda je izposojena iz srperz. *pardēz (iz česar se je razvilo današnje perz. pālēz ‛vrt’), kar je sorodno z av. pairi-daēza ‛obzidje’. Slednje je izpeljano iz av. pairi-daēzaiieiti ‛zgradi zid okrog, obzida’, sestavljenke iz av. pairi- ‛okrog’ in -daēzaiieiti ‛zidati, mazati z glino’ (Be III, 9).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi paradȋžnik in o ide. sorodstvu dalje dẹ́ža, zídati.
Slovenski etimološki slovar³