Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
personificȋrati -am dov. in nedov. ‛poosebiti’ (20. stol.), personifikácija.
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta iz nem. personifizieren ‛poosebiti’, kar je prevzeto in latinizirano iz frc. personnifier v enakem pomenu. Beseda je v 17. stol. zložena iz lat. persōna ‛oseba’ in frc. -fier < lat. -ficāre, kar je v sestavljenkah in zloženkah nastala različica glagola facere ‛delati’ (Pf, 991).
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej persọ̑na, -ficȋrati.
Slovenski etimološki slovar³