Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
plȃt1 platȋ ž lat.‛pars, latus’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. platь ‛stran, plat’, sorodno še hrv., srb. plàtica ‛deska, brv, bruno, greda, doga’, rus. pólotь ‛polovica, tj. ena stran zaklanega prašiča’, nar. češ. polt ‛velik kos slanine’. Pslovan. *pȏltь (jslov.) in *pȍlъtь (ostali slovan. jeziki) je verjetno izpeljano iz pslovan. *pȍlъ ‛pol, polovica’ (Be III, 49). Druga možnost je domneva, po kateri naj bi bilo pslovan. *pȏltь tvorjeno iz ide. baze *(s)pelt- ‛cepiti, deliti na dva dela’, iz katere je poleg cslovan. rasplatiti, sloven. razplatīti še stvnem. spaltan, nem. spalten ‛cepiti’ (LIV, 525).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi platníca1, platíšče in dalje pọ̑l1.
Slovenski etimološki slovar³