Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
plȗg -a m, tudi plȕg, lat.‛aratrum’ (16. stol.), plúžiti.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. plugъ ‛ralo’, hrv., srb. plȕg, rus. plúg, češ. pluh. Pslovan. *plűgъ bi bilo sicer lahko izposojeno iz pgerm. *plọ̄ga- ‛plug’, iz česar se je razvilo stnord. plogr, stvnem. pfluoc, nem. Pflug ‛plug’, vendar to germ. besedo iz glasoslovnih razlogov razlagajo kot izposojenko, pri čemer je najverjetnejše izhodišče prav pslovan. *plűgъ. Če je to izvirno slovanska beseda, je njen izvor treba iskati v glagolu pslovan. *plűžiti ‛vleči, plaziti’ (prim. češ. ploužit se ‛vleči, plaziti se’) in dalje v ide. bazi *pleu̯- ‛premikati se, teči’ (M. F. pri Be III, 61 s.),
 
Povezani iztočnici
 
o kateri glej plúti, plȃvati.
Slovenski etimološki slovar³