Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pokónci prisl. lat.‛erecte, rectum’, star. po kónci, po kóncu (16. stol.); pokónčen.
 
Razlaga
 
Sklop, prvotno predložna zveza, vsebuje kónec v pomenu ‛skrajnji del nekega podolgovatega predmeta’. Predmeti imajo dva konca in eno ali več strani. Postaviti npr. palico pokónci (star. po kóncu, po kónci) pomeni postaviti jo na njen konec, tako da stoji; postaviti jo postráni (star. po stráni) pa postaviti jo na stran, tako da leži. Pomensko podobno je motivirano frc. debout ‛pokonci’ iz de ‛od’ in bout ‛konec’.
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej kónec in enako tvorjeno postráni.
Slovenski etimološki slovar³