| |
| Slovensko gradivo |
| |
| polȃgoma prisl. ‛počasi, postopoma’ = lat.‛paulatim, sensim’ (19. stol.), z drugo predpono zlȃgoma. |
| |
| Razlaga |
| |
| Nastalo iz *pȍ lьgъ (+ -oma), kar je predložna zveza s pslovan. pridevnikom *lь̏gъ (*lь̏gъnъ, *lь̏gъkъ) ‛lahek’, iz katerega je podobno izpeljano sloven. polȃhko ‛počasi’ (16. stol.), hrv., srb. lagáno ‛počasi’. Prvotnejši pomen pslovan. *lь̏gъ, sloven. láhek je verjetno *‛majhen’, kot to kaže vzporednica gr. elakhýs ‛majhen, neznaten’. Sloven. polȃgoma je domnevno izpeljano iz tega pomena, kar je mogoče sklepati na osnovi sloven. po mȃlem ‛počasi’ iz mȃli (M. F. pri Be III, 78 s.). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje glej láhek. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 18. 6. 2024.