Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
potȗha -e ž lat.‛indulgentia permagna, subsidium, occultatio’ (18. stol.), potúhniti se, potȗhnjen, potȗhnjenec, potȗhnjenka.
 
Razlaga
 
Sorodno ali enako je cslovan. potuxnǫti ‛potolažiti’, rus. túxnutь ‛ugašati’, ukr. potúxa v pýty na potúxu ‛piti v slovo’, polj. tuszyć ‛upati’, potuszyć ‛ohrabriti, vzpodbuditi’, nar. potucha ‛pogum’, knjiž. otucha ‛pogum, upanje’, češ. pot'ouchlý, star. potouchlý ‛potuhnjen’, potucha, tucha ‛slutnja’, potuchnout ‛odjenjati, popustiti’. Pslovan. *potuši̋ti je pomenilo ‛pomiriti, potolažiti, pogasiti’, *potűxa pa ‛pomiritev, tolažba’. Iz tega je izpeljano *potűxnǫti (sę) z izhodiščnim pomenom ‛pomiriti (se)’, kar je dalo sloven. potúhniti se. Besedna družina se je razvila iz ide. baze *tah2us- ‛miren, zadovoljen’, iz katere je še stind. toṣáyati ‛pomiri, prisili k molku’, tūṣṅī́m ‛mirno’, het. daḫušii̯a- ‛mirno gledati, čakati’, lit. tausýtis ‛pojenjati (o vetru)’, srir. ‛tih’ (M. S. pri Be III, 97).
 
Povezani iztočnici
 
Sorodno je túhtati, tọ́hel.
Slovenski etimološki slovar³