Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
raz1predl. s tož. in rod.lat.‛de’, navadno le kot predpona lat.‛dis-, de-’ (16. stol.), npr. v razíti se, razoglȁv. Predpona se zlasti narečno večkrat reducira v z- oz. s-, npr. zbíti‛razbiti’, spȃrati‛razparati’.
Razlaga
Enako je stcslovan.raz-, hrv., srb.raz-, nar.rus.roz- (knjiž. raz- je prevzeto iz cslovan.), češ.roz-. Pslovan.*orz(ъ) je sorodno s pslovan.*ori̋ti‛ločevati, rušiti’. Prvotni pomen je torej nekako *‛ločeno’. Izhodišče je ide. prislov (in predpona) *h2orH-su (k tvorbi prim.ide.*mok'-s/ū̆/ v lat.mox, stind.makṣū́‛kmalu’) iz ide.baze*h2arH-‛razpustiti se, razpasti, izginiti’ (M. S. pri Be III, 157).