Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
rȋhta1 -e ž ‛sojenje’ = lat.‛iudicium’ (16. stol.), ríhtar ‛sodnik, župan’ (15. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz srvnem. gerihte ‛sojenje, sodba’, rihtære ‛sodnik’, kar sta izpeljanki iz srvnem. rihten ‛upravljati, voditi, pripravljati, soditi’, prvotno *‛prav delati, usmerjati’, to pa se je razvilo iz pgerm. *rehtija-, izpeljanke iz *rehta- ‛pravi, raven, naravnost usmerjen’. Germ. beseda je sorodna z lat. rēctus ‛pravi, pravilen, raven’, regere ‛ravnati, voditi, vladati, upravljati’, gr. orégō ‛iztegujem, razprostiram, molím’, vse iz ide. korena *h3reg'- ‛upravljati, usmerjati, iztegovati (naravnost naprej)’ (M. S. pri Be III, 179, Kl, 599, 586, LIV, 270).
 
Povezane iztočnice
 
Iz istega ide. korena je še izposojenka regȋrati in tam navedene nadaljnje besede. Glej tudi rȋhta2, ríhtati, brȋht.
Slovenski etimološki slovar³