Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
sejáti2 sẹ̑jem nedov. ‛spravljati skozi sito’ = lat.‛cribrare’ (18. stol.), presejáti, presẹ́jati.
 
Razlaga
 
Enako je bolg. séja ‛sejem s sitom’ in ‛sejem seme’, rus. sejátь ‛sejati skozi sito’ in ‛sejati seme’, polab. sijot v enakih pomenih, sorodno še hrv., srb. pròsijati, sed. pròsijēm, češ. prosít ‛presejati’, sít ‛tresti’. Pslovan. *sě̋jati, *sě̋ti je pomenilo ‛sejati seme’ in ‛sejati s sitom’. Ide. koren *seh1- ‛sejati’, iz katerega je še lit. sijóti ‛sejati’, je prvotno verjetno pomenil *‛tresti, stresati’ (M. F. pri Be III, 224 s.).
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej sejáti1, síto.
Slovenski etimološki slovar³