Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
skọ̑p skọ́pa prid. lat.‛sordidus, avarus’ (16. stol.), skopúh, skopȗški, skopȗštvo, skopár, skopáriti, skopúlja, v zloženki skoporȋt.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. skǫpъ ‛skop’, hrv., srb. skȗp ‛drag (po ceni)’ in ‛skop’, rus. skupój ‛skop’ in ‛drag (po ceni)’, češ. skoupý ‛skop’. Pslovan. *skǫ̑pъ je sicer lahko izpeljanka iz pslovan. *skomi̋ti, *skomě̋ti, kar se ohranja v nar. sloven. skomẹ́ti ‛skominati, biti zaskrbljen’, nar. rus. skomítь ‛boleti, ščemeti’, vendar se zdi verjetneje, da je beseda sorodna s *skopi̋ti ‛skopiti, rezati’, pri čemer je nosnik v *skǫ̑pъ lahko ostanek starega sedanjika, prvotni pomen pa verjetno *‛prirezan, priškrnjen’ (M. S. pri Be III, 245). K pomenski motivaciji prim. škȓt.
 
Povezana iztočnica
 
Če je ta domneva pravilna, je dalje sorodno skopīti.
Slovenski etimološki slovar³