Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
snẹ̑mati -am nedov. lat.‛demere’ (16. stol.), snẹ̑manje, posnẹ̑mati, posnẹ̑tek.
 
Razlaga
 
Izpeljano iz snẹ́ti ‛dol vzeti’ (15. stol.), kar se izkaže v dodatnih sestavah, npr. posnẹ́ti, posnẹ̑mati, posnẹ̑tek, presnẹ́ti, presnẹ̑mati, presnemȃvati. Kot tehnični izraz uporaba sloven. snẹ̑mati v pomenu ‛prenašati sliko ali zvok na filmski ali magnetni trak’ in sorodnega sloni na nem. aufnehmen ‛snemati’, prvotno le ‛sprejemati, pobirati, jemati’ (Aufnahme ‛posnetek’), kar je sestavljeno iz nem. auf ‛gor, na’ in nehmen ‛vzeti’, podobno, kot je sloven. snẹ́ti iz pslovan. *sъnę́ti sestavljeno iz pslovan. *sъn- ‛od zgoraj navzdol’ in *(j)ę́ti ‛vzeti’.
 
Povezane iztočnice
 
Dalje glej snẹ́ti, z2, jẹ́ti1.
Slovenski etimološki slovar³