Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
spȍl1 spóla m, star. spọ̑l lat.‛sexus, genus’ (16. stol.); spȏlen, spȏlnost, spȏlnik, spolovílo.
 
Razlaga
 
Enako je hrv. spȍl ‛spol’. Pslovan. *spȍlъ (drugotno *spolъ̏) je različica od pslovan. *pȍlъ, kar je znano npr. v srb. pȏl ‛spol’, rus. pól v enakem pomenu. To je prvotno ista beseda kot pslovan. *pȍlъ v pomenu ‛polovica’. Pomen ‛spol’ se je iz tega razvil prek vmesnega ‛(moška, ženska) polovica’. Pslovan. *(s)pȍlъ se je razvilo iz ide. *(s)pólHu- ‛kar je odrezano, odcepljeno’, tvorbe iz korena *(s)pelH- ‛tolči, biti, cepiti ipd.’. K pomenskemu razvoju prim. nem. Geschlecht ‛spol’schlagen ‛tolči’, lat. sexus ‛spol’secāre ‛rezati, sekati’ (M. F. pri Be III, 298 s.).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi pọ̑l1.
Slovenski etimološki slovar³