Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
stọ̑lica1 -e ž, star. stolíca srlat.‛cathedra’ (19. stol.); ustolíčiti, ustoličeváti.
 
Razlaga
 
Narečno so izpričani pomeni ‛klop brez naslonjala’, ‛tesarska delovna miza’, ‛klop v cerkvi’, ‛prestol’ in ‛rezidenca’. Enako je hrv., srb. stòlica ‛prestolnica’, rus. stolíca v enakem pomenu, češ. stolice ‛stol, sedež’ in ‛stolica, katedra’. Pslovan. *stoli̋ca je izpeljano iz *stolъ̏ > sloven. stȍl. Beseda je drugotna pomena ‛prestol’ (od tod ‛mesto, v katerem je prestol, prestolnica’) in ‛učna stolica’ pridobila po zgledu lat. cathedra, gr. kathédrā ‛stol, sedež’ in ‛katedra (učna stolica)’. Pomen ‛velika potreba’ se najde tudi v hrv., srb. stòlica in v nem. Stuhl, dobesedno ‛stol’.
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi stọ̑lnica in stȍl, pa tudi katẹ́der, katedrȃla.
Slovenski etimološki slovar³