Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
šȇškati -am nedov., tudi šẹ̑škati, ‛tepsti’ = lat.‛ferire’ (18. stol.), našȇškati, medm. šȅšk; šẹ̑škar ‛kdor se nepovabljen udeleži svatbe’, prvotno *‛pritepenec’.
 
Razlaga
 
Verjetno tvorjeno iz *šešati ‛tepsti’, kar je lahko po asimilaciji iz *sešati, to pa utegne biti iz intenzivne osnove *sek-s- ide. korena *sek- ‛tolči, sekati’. K pomenskemu razvoju prim. nasẹ́kati ‛natepsti’ (M. F. pri Be IV, 36 s.). Manj verjetno je šȇškati izpeljano iz onomatopeje *šeš, ki posnema pri (lahnejših) udarcih nastale zvoke, kar se ohranja npr. gluž. šešeć ‛šumljati, pihljati’.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej sẹ́či1.
Slovenski etimološki slovar³