| |
| Slovensko gradivo |
| |
| šȋht -a m ‛izmena v službi, služba’ (20. stol.); pog. šȋhtati se ‛izmenjavati se tako, da eden dela dopoldne, drugi pa popoldne’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz nem. Schicht ‛izmena delavcev’, kar prvenstveno pomeni ‛plast, sloj’. Beseda se je v pomenu ‛izmena delavcev’ razvila iz srvnem. schicht ‛delovni čas v rudniku’, kar je ali pomensko specializirano iz ‛plast, sloj’ kot *‛čas, ki je potreben za odkop enega sloja’ (ST, 217 s.) ali nastalo pod vplivom angl. shift ‛izmena’, kar je sorodno z nem. Scheibe ‛rezina’ (Kl, 631). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje o tem glej šípa. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.