| |
| Slovensko gradivo |
| |
| šprȋcati -am nedov. ‛škropiti, brizgati’ = lat.‛spargere’ (18. stol.), našprȋcati, pošprȋcati, prešprȋcati. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz nem. spritzen ‛brizgati’, kar v avstr. pogovornem jeziku pomeni tudi ‛ne se naučiti neke snovi, prešpricati, ne opraviti naloženega dela’ (ta pomen temelji na pog. nem. ‛narediti kratek izlet, brizgniti nekam’), od tod sloven. šprȋcati šọ̑lo. Nem. beseda se je razvila iz srvnem. sprützen ‛brizgati’ in je sorodna z nem. sprießen ‛brsteti, kliti, poganjati’ (Kl, 692, Kü, 787). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 22. 6. 2024.