Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
šprȋcati -am nedov. ‛škropiti, brizgati’ = lat.‛spargere’ (18. stol.), našprȋcati, pošprȋcati, prešprȋcati.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. spritzen ‛brizgati’, kar v avstr. pogovornem jeziku pomeni tudi ‛ne se naučiti neke snovi, prešpricati, ne opraviti naloženega dela’ (ta pomen temelji na pog. nem. ‛narediti kratek izlet, brizgniti nekam’), od tod sloven. šprȋcati šọ̑lo. Nem. beseda se je razvila iz srvnem. sprützen ‛brizgati’ in je sorodna z nem. sprießen ‛brsteti, kliti, poganjati’ (Kl, 692, , 787).
 
Slovenski etimološki slovar³