Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Kakor cslovan.tarča‛ščit’, polj.tarcza‛kolut, kolobar, ščit, tarča’ in češ.terč‛tarča, kolut’, prevzeto prek srvnem.tartsche iz stfrc.targe‛majhen okrogel ščit’, kar je izposojeno iz stfrank.*targa < germ.*targō. Iz tega se je razvilo angl.targe‛majhen okrogel ščit’, stnord.targa‛okrogel ščit, obod ščita’, nem.Zarge‛obod, okvir’ (Kl, 722). Pomenski razvoj iz ‛ščit’ v ‛tarča’, ki se je izvršil tudi v angl.target‛tarča’ (kar je izvorno frc. manjšalnica od targe), izvira iz navade, da so v 18. stol. za tarčo uporabljali okrogel ščit z narisanimi koncentričnimi krogi (On, 904).
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.