Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
tedȁj prisl. lat.‛tunc, illo tempore’, star. od todi ‛od tedaj, odtlej’ (14. stol.), tedȁjci.
 
Razlaga
 
Sorodno je stcslovan. tъgda ‛tedaj’, cslovan. tudi tъda, hrv., srb. tàdā, tȁda, rus. togdá, češ. tehdy, tehda, tedy, teda ‛tedaj’. Prvotno pslovan. *toda̋ je dalje sorodno s stind. tadā́, av. taδa, lit. tadà, nar. tadù, let. tad ‛tedaj’ < balt. *tadān. Prislov je narejen iz ide. kazalnega zaimka *to/e- ‛tisti’ in členice *. Različica *tъda̋, iz katere izvira med drugim sloven. tedȁj, je nastala pod vplivom *kъda̋ ‛kdaj’, to pa iz ide. *ko-dā́ pod vplivom *kъdȅ ‛kje’, kar je iz ide. *ku-dhe. Različici *togda̋ in *tъgda̋ sta iz *toda̋ oz. *tъda̋ nastali po križanju z rod. ed. *togȍ zaimka * ‛ta’ (RaZD II, 331 s.).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi podobno tvorjeno sedȁj in dalje 1.
Slovenski etimološki slovar³