Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
urȍk -ọ́ka m lat.‛fascinatio’ (18. stol.), uročīti, uročȅn.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. urokъ ‛misel’, hrv., srb. ùrok ‛urok’, rus. urók ‛lekcija’, češ. úrok ‛obresti’, star. ‛urok’. Pslovan. *uròkъ je izpeljano iz glagola *uret'i̋, sed. *ȗrekǫ ‛izreči’ v drugotnih pomenih ‛določiti’ ali ‛ureči’. Glagol je sestavljen iz predpone *u-, ki kaže na dovršnost dejanja, in *ret'i̋, sloven. réči. Prvotni pomen besede *uròkъ je nekako *‛kar je izrečeno’. Za češ. pomen ‛obresti’ je treba domnevati izhodiščni pomen *‛kar je določeno, dogovorjeno’. Z drugimi predponami je na enak način izpeljano vzrȍk, obrȍk, podobno še prérok in otrȍk.
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi rokovnjáč in dalje réči.
Slovenski etimološki slovar³