Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vrāč -a m lat.‛medicus’ (16. stol.), vrȃčar, vráčarica, vráštvo, vračeváti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. vračь ‛zdravnik’, hrv., srb. vrȃč ‛mag, žrec’, hrv. kajk. vračiti ‛zdraviti’, rus. vráč ‛zdravnik’. Pslovan. *vьračь̏ je prvotno pomenilo *‛čarovnik, kdor z uroki odganja bolezni in hude duhove’. Beseda je izpeljana iz pslovan. *vьra̋ti ‛svečano govoriti’, kar se ohranja v rus. vrátь ‛lagati’, tvorbe iz ide. korena *u̯erh1- ‛svečano govoriti, reči’ (Po, 1162, Va I, 361, LIV, 630),
 
Povezana iztočnica
 
o katerem glej dalje rotīti.
Slovenski etimološki slovar³