Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vrẹ́ča -e ž lat.‛saccus’, star. vreče (16. stol.), vrẹ́čka, vrẹ́čica, vrečevína, vrẹ́čast, vrẹ̑čar, vrẹ̑čarica.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. vrěšta ‛vreča’, hrv., srb. vrȅća, sorodno še slovaš. vrece ‛vreča’ in nar. rus. veretá ‛vreča iz grobega platna ali iz rogozovine’. Pslovan. *ve̋rt'a, *ve̋rt'e, *verta̋ so izpeljanke iz ide. korena *h2u̯er- ‛vezati, nizati, postavljati v vrsto; viseti’, iz katerega je še npr. lit. vérti ‛vdevati, vstavljati’, let. ver̃t ‛vdevati, vesti, šivati’, gr. aeírō, aírō ‛nizam, vežem, spenjam’, alb. vjerr ‛obesim’. Pslovan. *ve̋rt'a in sorodno je prvotno verjetno pomenilo *‛kar se zaveže’ (Gl, 682, Po, 1150).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi veríga, vȓv.
Slovenski etimološki slovar³