Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
vŕša -ež‛košu podobna priprava za lovljene rib’=lat.‛nassa’ (16. stol.) in ‛vreča za lovljenje roja ob žrelu panja’.
Razlaga
Enako je hrv., srb.vȑša, vȓša, nar.hrv. tudi vȓšva, rus.vérša, češ.vrš‛vrša’. Pslovan.*vь̋rs(')i je verjetno izpeljano iz neke besede, sorodne s pslovan.*vȇrsъ‛vresje, resa’ in torej prvotno pomeni *‛iz resja spletena’. Podobno je iz besede, ki je sorodna z lit.vìržės, viržỹs‛vresje’, izpeljano lit.várža‛vrša’. Navedene besede so tvorjene iz ide. baz *u̯er-k'- oz. *u̯er-g'h-‛vezati, vrteti, ožiti, daviti, stiskati’, iz katere je še lit.ver̃žti‛ožiti, vezati, stiskati’, veržỹs‛vrv’, váržas‛vrša’, stnord.virgill‛vrv’, pa tudi stcslovan.povrěsti, sed.povrъzǫ‛povezati’. Ide.baza*u̯er-g'h- je izpeljana iz korena *u̯er-‛vrteti, upogibati, zavijati’ (Va I, 302, Po, 1156, LIV, 629).