Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
zapȁd -áda m ‛zahod’ = lat.‛occasus, occidens sol’ (18. stol.), zapȃden.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz drugih slovan. jezikov, stcslovan. zapadъ ‛zahod’, hrv., srb. zȃpad, rus. západ, češ. západ ‛zahod, zaton’. Pslovan. ali slovan. *zȃpadъ (znano tudi v star. sloven. zapȁd ‛poslabšanje stanja’ /18. stol./) je izpeljano iz *zapa̋sti ‛zaiti’, sestavljenke iz *za in *pa̋sti. Pomensko podobno je motivirano sloven. zatȍn, izpeljanka iz zatonīti s prvotnim pomenom ‛toniti za (goro, vodo)’ (SA, 280), pa tudi lat. occidēns ‛zahod’, kar je izvorno sedanji tvorni deležnik glagola occidere ‛pasti, zapasti’.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej pásti1.
Slovenski etimološki slovar³