Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
žólhek -hka prid. ‛grenek’ = lat.‛amarus, acerbus’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. žȕk ‛grenek, skisan, pokvarjen’. Prvotno *žь̋lkъkъ je izpeljano iz glagola *žь̋lknǫti ‛postati grenek (ali rumen), takšen kot žolč’, to pa iz pslovan. *žь̑lčь ‛žolč’. Pslovan. glagol *žь̋lknǫti se ohranja v nar. sloven. žólkniti, žólgniti ‛postati žaltav, žarek, pokvariti se (o kostanjih, lešnikih, moki)’, hrv., srb. žȕknuti ‛postajati, biti grenek’, rus. žëlknutь ‛žolteti, postajati rumen’, češ. žluknout ‛pokvariti se, postati žaltav’ (Mi, 408, Sk III, 686, M. S. pri Be IV, 477).
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej žọ̑lč.
Slovenski etimološki slovar³