Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

darovati -ujem
dovršni in nedovršni glagol
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: daro'va:ti da'ru:jem
FREKVENCA: 116 pojavitev v 26 delih
VIRI: TA 1550, TT 1557, TR 1558, *P 1563, TO 1564, KB 1566, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, DAg 1585, MD 1592, TPo 1595, TfC 1595, TfM 1595, ZK 1595

Slovarski sklop

Deutſch. Begaben. Latinè. donare. Windiſch. darovati, shenkati, perkaſati. Italicè. donare, far preſente, preſentare MD 1592, A8a

Pomen

1. kdo; od česa, komu, koga/kaj, (s čim) narediti/delati, da kdo dobi/dobiva kaj v last brez plačila; SODOBNA USTREZNICA: darovati, obdariti, podariti
Inu od tih Vernih Modrih kir ſo taku od dalezh is te Perſie prishli Criſtuſa zheſtiti, moliti inu darouati, ſe imaio vſi shlaht ludi .. vuzhiti, de oni tudi .. pomagaio TR 1558, bb
[Antikrist je] Svoie priatele, inu pomozhnike sblagum .. daroval KB 1566, H3b
Inu tu Deite Iesuſa molio, odpro ſuoie Shace, inu ga daruio ſtym nai drashishim inu bulshim Sadom ſuoih Deshel JPo 1578, I,40a
Kadar on pak enimu ſvoih Hlapceu kejkaj od ſvoje Erbſzhine daruje, taku imajo ony tuiſtu poſséſti do Slabodniga lejta, inu ima tedaj supet Viudu domou paſti: Sakaj njegou dejl ima le na njegove Synuve erbati DB 1584, II,83a
Ampak tukaj ſe ty brumni ludje niſhter ne puſte motiti: dershe terdnu na tem, kar ſo ony is tiga Preroka Micha ſliſhali, inu na tej Svesdi vidili .. padeio doli pred tu Diteze, je molio, inu odpro ſvoje Shaze, inu mu od nyh darujo TPo 1595, I,77
/ En Moder mosh ſuoi dar dragu shtima, s'ſlatkimi beſseidami: Ali tu kar norzi daruio, tu ſami sa mallu shtimaio DJ 1575, 80
/ De je [Bog] nas vſeh doſehmal obaroval, Inu sdaj ſhpisho tèr s'pitjem daroval TfC 1595, CCCXIIII
preneseno Tako imamo tada mi tudi Chriſtuſa darovati, Slatom, Vyrauhom inu Myrrho, to je Chriſtuſa ſposnati, inu verovati, da ie naſh Bog, naſh Krall .. naſh ohranenik inu isvelizhar KPo 1567, LVIb
1.1 nedov., kdo; koga delati, da kdo dobi kaj zastonj, iz usmiljenja, dobrote; SODOBNA USTREZNICA: darovati, obdarovati
VLetim liſtu huali tiga Gaia .. kir ie tim ptuim pragnanim boſim kerſzhenikom vſo dobruto iskaſal, nee erpergoual, daroual, ſceringo omislil, vuzhil, opominal inu troshtal TT 1577, 223
2. v judovstvu, kdo; komu, kaj podeliti/podeljevati oz. dati/dajati kaj Bogu v čast na oltar, v templju kot prošnjo, zaobljubo ali zahvalo; SODOBNA USTREZNICA: žrtvovati
Nekar, moi Goſpud, temuzh mene poslushai: Ieſt tebi daruiem to Niuo, inu to Iamo katera ie vnei DB 1578, 19a
Vboga Vduva s'malim darum veliku da. Sakaj Bug nikar dar, temuzh ſerce gleda, tiga kir daruje DB 1584, III,44a
Inu je vkradèl ene slate Poſſode is Templa, inu je nje Androniku daroval, inu je ene druge predal v'Tyr, inu v'druga okuli leshezha Méſta DB 1584, II,197a
2.1 dov., v krščanstvu, kdo; čemu koga, kaj izraža izročitev Jezusa Kristusa kot žrtvenega jagnja, ki je za dosego zveličanja ljudi umrl na križu
Satu je Bug ſvojga Synu, s'Nebes doli k'nam poſlal: Daroval ga ſvetu vſimu, de je on zhlovik poſtal, Ta je poſtavo dopolnil, s'ſvoym Ozhom nas ſpet smiril, De ſmo ſpet v'njega Gnadi ZK 1595, 77
/ tu ie, enu Boshye ſnamine, vkaterim nom Criſtus riſnizhnu inu vpryzho, ſtem kruhom inu ſtem vinom, tu ſuie Tellu inu to ſuio Kry daruie inu daie TC 1575, 29
3. kdo; komu kaj, koga s kom/čim podeliti/podeljevati kaj iz lastne moči; SODOBNA USTREZNICA: darovati, obdarovati
Darui nam tuoio periaſnuſt, Dai nom tuoio reshgano mozhnuſt. De mi is ſerza meiſabo lubimo. Vprauim miru oſtanemo *P 1563, 140
De ti tuiga letiga slushabnika N. N., kir ie sdai tukai v'pryzho, kateriga ſi ti htimu Iſuelyzhanskimu inu viſſoku vrednimu pridigarſtuu odlozhil inu poklyzal, hozhes ſtuio Boshyo Gnado inu Miloſtio darouati inu obdiliti TO 1564, 76b
Sakai vletim ſuoiem Synoui ie nam Bog daroual ſuoio Pravizo, Miloſt, Odpuſzhanie grehou inu Vezhni Leban JPo 1578, II,94b
Vti iſti vri pag ie Ieſus bil nih veliku oſdrauil od boleiſni, od reue inu od hudih duhou, inu on ie nim doſtim slepzom bil daroual ta pogled TT 1581-82, I,256
Satu sdaici sa tém gre, koku je Bug njemu [Danielu] taku veliko miloſt iſkasal, inu nar poprej duhounu ga viſſoku zhaſtil, s'modroſtjo inu saſtopnoſtjo zhes vſe Ludy, daroval, inu potle ga poteleſnu tudi viſſoku poſavil DB 1584, II,84b
de hozheſh meni vbosimu Greſhniku tvojga S. Duha poſlati, inu mene shnjegovimi daruvi bogatu darovati, de jeſt bom mogèl ſkusi njegovu vishanje inu regiranje, tebi ſlushiti DM 1584, LXXII z darovi Svetega duha
Inu vſhe naprei ſedy on na deſnizi Boshji, de on nas hozhe supar tiga Hudizha braniti, s'ſvojem Duhum darovati, inu nas vſliſhati uvſeim, kar my na Teleſsi inu Duſhi potrebujemo TPo 1595, II,305
/ On ie odgouoril: Tu ſo ty otroci, skaterimi ie Bug tuoiga Hlapza daroual DB 1578, 30[=31]
Inu kakòr ſi ti njo is bogatiga shegna s'ſadum tiga teleſſa daroval: taku ti nje obuje, Mater inu dete, v'takih velikih beteshih inu ſlaboſti, miloſtivu odreſhi DM 1584, CCXIX
Bug njej bode ſkoraj od te butore pomagal, inu njo senim veſselim porodom daroval TPo 1594, II,41
/ protestansko Ty kir myta ne vſameio, Nedolshnimu pomagaio, Te bode Bug kſebi iemal, Vſe ſueznim lebnom daroual TC 1574, 136
Natu je Iesus ſam hodil .. V'nedolshno ſmert je volnu ſhal, De bi nas vſe daroval, s'v'ezhnim[!] veſselem v'Nebi TfC 1595, LIX

Oblike in zapis

OBLIKE: nedol.: darovati; sed. ed. 1. os.: darujem; ; mn. 3. os.: darujo; vel. ed. 2. os.: daruj; del. na -l m. ed.: daroval; mn.: darovali; ž. ed.: darovala
ZAČETNICA: mala

Povezano geslo

PRIMERJAJ: darovan
Avtorstvo: A. L. R.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja