Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

erbščina -e
samostalnik ženskega spola
RAZLIČICE IZTOČNICE: erbščina, erbšina, erbčina
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'e:rbščina -e
FREKVENCA: približno 550 pojavitev v 32 delih
VIRI: TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, TO 1564, TPs 1566, TL 1567, TPs 1567, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DJ 1575, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, DAg 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfC 1595, TfM 1595, ZK 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

Crajnſki. Erbſzhina Slovenſki, Besjazhki. Babina Hervazki, Dalmatinſki, Iſtrianſki, Craſhki. Otozháſtvo, ozhinſtvo, Didina, Babſzhina DB 1584, III,CcIVa
Deutſch. Erbſchafft. Latinè. haereditas. Windiſch. erbszhina, dejdina, ozhánſtvo, babina. Cr. otozhaſtvo, babshzhina. Italicè. heredità MD 1592, C8b
Patrimonium. Germ. das vätterlich Erbgut. Sclav. deidina, ozhanſtvo, babina. Carniol. erbzhina MTh 1603, II,218

Pomen

1. kar ob delitvi česa odpade na posameznika; SODOBNA USTREZNICA: delež
Eſau Spokuro inu ſelſami nei per Bugi shegna inu erbszhine neshil TT 1577, 89
Inu vſe Hzhere, katere erbſzhino imaio mei rodeh Israelskih otruk, ſe imaio omoshiti, enimu od te Shlahte, kateri ie nih Ozheta roda, de en vſakateri mei Israelskimi otruki ſuoiga Ozheta erb ohrani DB 1578, 147b
Nadab pak inu Abihu ſta vmerla, ker ſta ptuij ogen offrouala pred GOSPVDOM, inu nih zhislu ie bilu try inu duaiſſeti taushent, vſi Moshkiga ſpollu, od eniga Meiſza inu sgorai. Sakai ony neiſo bily shtyueni mei Israelske otroke, Sakai im ſe nei dala obena erbſzhina mei Israelskimi otruki DB 1578, 138b
Vſakoteri ima po ſvoji erbſzhini, katera njemu na dejl pride, Levitom Méſta dati DB 1584, I,99b
Nei Esau Iacobou Brat, pravi GOSPVD? Inu jeſt lubim Iacoba, inu ſovrashim Esava, inu ſim njegove Gorre opuſtil, inu njegovo Erbſzhino Drakonom h'puſzhavi ſturil DB 1584, II,130b
/ sahvalite tiga Ozheta, kir je nas vrejdne ſturil, de ſmo dileshni teh Svetnikou Erbſzhine v'tej Luzhi DB 1584, III,109a
Koku je on sdaj ſhtiven mej otroke Boshje, inu njegova Erbſzhina je mej Svetniki DB 1584, II,141a
/ SEdmi los je padil na Danovih otruk rod, po nyh shlahtah. Inu nyh Erbſzhine pokraine ſo bilé, Zarea, Eſtaol, Irſames, Saelabin DB 1584, I,129b
/ Sakai ony [Izraelci] ſo tuoi [božji] Folk, inu tuoia Erbſzhina, katero ſi ti ſtuoio veliko mozhio, inu iſtegneno roko ispelal DB 1578, 157b
FARY, Leuiti vſiga Leuitouiga roda, neimaio deila ni erba imeiti sIſraelom: GOSPODNE offre inu negouo Erbſzhino imaio ony ieiſti. Satu neimaio ony obene Erbſzhine mei ſuoiemi brati imeiti, kir ie GOSPVD nih Erbſzhina DB 1578, 164b
Iſtegni tu tuoio Roko, de ti nas branish, ker ſmo po tuoim Imeni imenouani, de tuoia erbſzhina nebode reskroplena TkM 1579, 61a
Tedaj ſe je GOSPODNI ſerd reslobil zhes ſvoj folk, Inu njemu ſe je gnuſsilu nad ſvojo Erbſzhino DB 1584, I,307a
Sakaj tiga GOSPVDA dejl je njegou folk: Iacob je ta shnora njegove Erbſzhine DB 1584, I,117a
O Iesu Criſte te proſsimo, shegnaj nas tvojo erbſzhino TfC 1595, XCI
1.1 v zvezi dati erbščino/k erbščini narediti, da kdo dobi kaj, do česar ima (pravno priznano) pravico; SODOBNA USTREZNICA: dati v dedno last
Kateri ie doſti Aydou pobil, Inu ie mozhne Krale pomuril .. Inu ie dal nih Deshelo kani Erbſzhini, Kani Erbſzhini timu ſuimu Iſraelskimu Folku TPs 1566, 241a
Ti ſi ie vidil, de bi veidil, de ie ſam GOSPVD Bug .. pregnal pred tebo velike folke, inu mozhneishe kakor ſi ti, de bi tebi dal nih Deshelo kEerbſzhini[!], kakor ie danashni dan DB 1578, 152b
VTih Meiſtih pak letih Folku, katere GOSPVD tuoi Bug bo tebi kerbſzhini dal, neimash nizh shiuiga puſtiti, vſiga kar diha, temuzh ie imash cillu konzhati DB 1578, 166b
Ieſt [Abraham] ſem en ptuij inu oſſebeinek per vas: daite meni en pogreb keni Erbſzhini per vas, de moiga Mertueza [Saro] Pokoppam, kateri pred mano leshy DB 1578, 19a
Ta Viuda .. ima od ſvojga laſtniga blaga ſvoim otrokom erbſzhino dati DB 1584, II,83a
/ Terjaj od mene, taku jeſt hozhem tebi dati Ajde k'Erbſzhini, inu tiga Svitá kraje k'laſtini DB 1584, I,280a
/ Gaser ſkusi Pharaona obrupan, inu njega Hzheri k'Erbſzhini dan DB 1584, I,)(Vb
Ta los je meni padèl na shelna (mejſta) Meni je tudi ena lepa erbſzhina dana DB 1584, I,283a
2. premoženje, dobljeno po umrlem; SODOBNA USTREZNICA: dediščina
Letu ie ta Erbizh, poidite ſemkai de ga vbyemo, inu nega Erbſzhino na nas perprauimo TE 1555, I2a
Ieſt nezho muimu Ozhetu nishter dobriga ſturiti, potehmal ieſt od nega to Erbſzhino neſaslushim TT 1557, aa2b
Moiſter, reci muimu bratu, de dili ſmeno to Erbſzhino TT 1557, 207
Sramui ſe Erbſzhino inu iutrino sadiati DJ 1575, 182
Sakai on vei, da mu Erbſzhina po praudi ſlishi, ker ie Sin JPo 1578, I,69a
Zelafeadoue Hzhere ſo prou gouorile, ti imash nym eno erbſzhino dati mei nih Ozheta Bratih, inu imash nih Ozheta erbſzhino nim resdiliti DB 1578, 139a
KAdar gdu en kos Nyue od ſuoie erbſzhine timu GOSPVDV poſuety, taku ima shazan biti po tim, kakor rody DB 1578, 111a
En rasuman hlapèz bo goſpodoval zhes neſkèrbne erbizhe, inu bo mej bratmi erbſzhino delil DB 1584, I,322b
Sakaj Simeonovih otruk erbſzhina, je pod Iudovih otruk shnoro, ker je Iudovim otrokom nyh erbſzhina prevelika bila DB 1584, I,129a
Mi ſe imamo boga bati inu lubiti, de mi s'obeno hudo kunſhtjo po naſhiga blishniga Erbſhini ali Hiſhi nemiſlimo ZK 1595, 61
/ Kadar je pak Iosua, Nunou ſyn, ta GOSPODNI Hlapez, bil vmèrl, kadar je ſtu inu deſſet lejt bil ſtar, ſo ga pokoppali na njegove Erbſzhine pokrayni v'TimnatHereſi DB 1584, I,133b
/ Taku pravi GOSPVD: Ieſt ſim tebe vſliſhal .. inu k'Savesi mej ta folk poſtavil, de to Deshelo gori poſtaviſh, inu te opuſzhene Erbſzhine poſsédeſh DB 1584, II,20a dedne posesti
Isvolite is vſakiga Rodá try Moshé, de jeſt nje poſhlem, de vſtano, nu ſkusi to deshelo gredó, inu de njo popiſheo, po nje Erbſzhinah, inu de k'meni prideo DB 1584, I,128b
/ Kaj nym pomaga tedaj ta poteleſna Erbszhina, nyh oblaſt, denarji, blagu in pranganje, kateriga ony k'vezh greihom, inu kenimu teſhkejſhimu ferdamnanju hudu nuzajo TPo 1595, II,13
/ Leto Cerkou Goſpud Bug, koker ſuio laſtino inu Erbszhino na tim ſueitu zhudnu gori dershi, hrani inu varuie pred vſemi ſourashniki, videzhimi inu neuidezhimi TC 1575, 86
/ Ona ie ena Aydynja, katera nikar vto erbszhino ne ſliſhi TPo 1595, I,162 izvoljeno ljudstvo
preneseno raunu satu on [Bog] nas ſhtraifa, kyr ſmo otroci, de per erbszhini oſtanemo, inu od nje nejmamo odpahneni biti TPo 1595, II,39
2.1 pridobivanje premoženja po umrlem; SODOBNA USTREZNICA: dedovanje
Inu gdi ie enu Goſpoſtuu oli Regiment, vndukai moraio tudi Purgarske Poſtaue, od praud, od Shtraifing tih velikih Grehou inu hudobe, od Erbſzhine, od kupyla inu prodaya &c. biti TO 1564, 55a
Poſtaua od Erbſzhine teh Hzheri, Bratou ali Striceu, kadar Synou nei DB 1578, 139a
/ Goſpoſzhina ie mnogetera .. ta ena htaki Goſpoſzhini pride po Erbszhini, ta ena pag, kir bo od Ceſſarieu .. htimu iſuolena inu poſtaulena TC 1575, 315 po položaju, pravicah
Frazeologija
– – Kateri ſvojo hiſho reshali, ta bo vejter k'Erbſzhini imèl DB 1584, I,320b ne bo ničesar podedoval
3. kdor dobi premoženje po umrlem; SODOBNA USTREZNICA: dedič
Ah moj Syn, Sakaj ſmo my tebe puſtili vandrati, naſhe edinu veſſelje, naſh edin troſht v'naſhi ſtaroſti, naſhe ſerce inu naſha Erbſzhina DB 1584, II,151b; po tuji prevodni predlogi ah mein son/ Warumb haben wir dich lassen wandern/ vnser einige freude/ vnser einiger trost in vnserm Alter/ vnser hertz vnd vnser Erbe LB 1545, 1745
/ Ta beſſeda Nebesku kraleuſtuu, ſe ima tukai ſaſtopiti, Tu odpuszhane tih Grehou, ta ſuetuſt inu prauiza, ta S. Duh inu ta Erbſzhina tiga vezhniga Iſuelyzhana TO 1564, 28b
4. navadno s prilastkom, v krščanstvu stanje večne sreče po smrti kot dediščina tistim, ki so živeli po božjih zapovedih
Ta nebeska Erbſzhina, ſe daie le is Gnade, ſabſton, ſa uolo te Vere vieſuſa TT 1560, 6a
Sakai aku ſe ta Erbſzhina skuſi to Poſtauo dobi, taku ona ne bo skuſi to Oblubo dana TL 1561, 83b
O Goſpud ti ſi moie Blagu, inu moia Erbſzhina, moie isuelyzhaine ſtoij vtuoih rokah TkM 1579, 93a
Inu sdaj, lubi Bratje, porozhim jeſt vas Bogu, inu tej Beſsédi njegove gnade, kateri je mogozh vas gori s'zimprati, inu erbſzhino dati, mej vſemi temi, kateri bodo poſvezheni DB 1584, III,73a
O Ti ſveti duh, naſh troſh, muzh, krafft inu sashihranje, inu saſtava te vezhne erbſzhine, ſtuj meni poleg v'moj puſledni nuji DM 1584, CL;
Frazeologija
imeti erbščino v božjem/Kristusovem kraljestvu
biti po smrti zveličan zaradi Kristusove daritve na križu
taki, kir tu delaio, ne bodo vtim Criſtuſeuim inu Vboshym Kraleuſtui obene erbſzhine imeili TL 1567, 7a
oben Curbar, oli nezhiſtnik, oli lakomnik, (kateri ie en Malikouez) ne ima te erbſzhine vtim Kraleuſtui Criſtuſeuim inu Boshym TT 1581-82, II,179

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: erb | šč/šć (KPo 1567, XCIb)/č (MTh 1603, II,218) | ina; rod.: erbščine; daj.: erbščini; tož.: erb | šč/š (Znojilšek) | ino; mest.: erb | šč/š (Znojilšek) | ini; or.: erbščino; mn. im.: erbščine;
ZAČETNICA: prevladuje velika

Etimologija

GLEJ: erb
Avtorstvo: M. Č.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja