Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

fratar -ja
samostalnik moškega spola
RAZLIČICE IZTOČNICE: fratar, feratar
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'fra:tar -ja
FREKVENCA: 81 pojavitev v 18 delih
VIRI: TE 1555, TT 1557, TPs 1566, TL 1567, KPo 1567, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, MD 1592, TPo 1595, TfC 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

Crajnſki. Ferrátar Slovenſki, Besjazhki. Nevernik, sdajza DB 1584, CcIVa
Deutſch. Verräther. Latinè. proditor. Windiſch. nevernik, sdajca, ferrátar, sdauz. Italicè. traditore MD 1592, R3a, podobno tudi MTh 1603

Pomen

1. kdor krši zaupanje in s tem preda ali izpostavi koga nasprotniku, sovražniku; SODOBNA USTREZNICA: izdajalec
Criſtus ie pelan Hpilatushu. Iudesha Fratarya ſgreua inu ſe obeſi TE 1555, B2b
Vſi ty, kir na nega Veruio, primeio tu odpuszhane tih grehou. Inu S. Steffan praui htim Iudom, Acto. 7. Kateriga Preroka ne ſo vashi ozheti pregnali inu vmurili? kir ſo prerokouali od letiga Prauizhniga? kateriga ſte vi fratary inu merdary poſtali TT 1557, i2b
Leta kelih, ie ta noui Teſtament vti mui kriy, katera ſe ſa uas prelyua, Nishtermane pole ta roka muiga Fratarie ie ſmeno [Kristusom] na miſi TT 1557, 241
Molytou Criſtuſeua ſubper Ishcariota inu fratarie TPs 1566, 270b
TA LII. PSAL. Troshta vſe Verne, De ſe ne boye tih Antichriſtouih Oblaſtnih inu Kunshtnih Hlapceu, kir na Duoreh prebiuaio, te Kralle inu Vyude pregouarieio, de te Verne loue, preganeio inu moree. Sakai taki Fratary ſo vſo nih Drushyno vſamo skorai hud Konez TPs 1566, 97b
Kai ſturi mey tim Iudaſ ferratar? Text pravi: Kadàr Iudaſ vidi ta Ferratar, da ie CHRISTVS obſoien bil k'ſmèrti, ga ie grevalu, inu pèrneſe nasai te trideſet ſrebèrnike tim viſhimſariom[!] KPo 1567, CLVII
Ta ferratar pak ie bil nim dal enu snamine, rekozh: Kateriga ieſt kushnem, ta iſti ie, tiga popadite, inu pelaite ga shiher DPa 1576, 16b
NIkateri to terplienie Chriſtuſouo pomishlaio, Letako. Da ſe le slo ſarde na te Iudouske velikefarie, neuſmiliene Iude, inu Iudeſa tiga ferrataria JPo 1578, I,134b
kadar Dan poſtane, [Jezus] poklizhe ſuie mlaishe, inu is tih te duanaist iſuoli, katere ie Apoſtole imenoual .. inu Iudesha Iskariota, kateri ie en Fratar bil TT 1581-82, I,248
Chriſtus vmej ſvoiemi Iogri ima eniga ferratarja TPo 1595, I,227
On je le ſam, ta brumni GOSPVD, nejma ni Mezha ni Shpeiſsa. Timu pruti je Iudas ta Ferratar, s'enim taku velikim haufnom, supar njega TPo 1595, I,232
Sakaj kakor tu S. Lucas letukaj s'ſvitlimi beſsedami prizhuje, je on [Savel] en Merdrar ali Vboinik, inu en kry shelan peſs, inu en ferratar vſe[!] Karſzhenikou bil, kateri je Chriſtuſa ſhentoval TPo 1595, III,49
/ Obtu ſo njega [Ptolemeja Makrona] njegovi Priateli satoshili pèr Eupatoru, inu ſo ga ozhitu imenovali eniga Ferratarjá, satu, ker je on ta Otok Cyprum, kateri je njemu Philometor bil porozhil, Antiohu timu shlahtnimu bil isdal DB 1584, II,201a izdajalca v vojni
2. s prilastkom kdor do česa ne izkazuje odnosa, kakršen je v navadi, se pričakuje; SODOBNA USTREZNICA: izdajalec
Inu vſi ſo bily njemu ſovrash, kakòr enimu, kateri ſe je od ſvoje Poſtave bil sneveril, inu vſi ſo ga kleli, kakòr eniga Ferratarja inu ſovrashnika ſvojga doma deshele, inu je taku bil v'Egypt pregnan DB 1584, II,197b
Menelaus, en ferratar ſvoje domovine, je po ſyli Viſhi far poſtal DB 1584, I,)((1)IIIb
Taku ty, kateri vti Cerkouni slushbi ſidè, neiſo ty ſhlehtniſhi inu manſhi, temuzh nar vegſhi, ty bodo sa teh srebernikou volo njegove Cerque ferratarji inu nar hujſhi sovraſhniki TPo 1595, I,231
/ S. Matei gouori Stemi Hiniauci. Poſuetna vshanza ali nauada ie, da Fratarye ali neuernike, Shkuartaio, inu na ſtire ſtrani Meſta ali Deshele rasuiſeyo JPo 1578, III,105a
3. slab človek nasploh
Glih taku ta dva Shaharja, Ker ſta bila sla fratarja, ſta ſe njemu ſhpotala :/: Eden pak ſe preobernil, Iesuſa sa miloſt proſsil TfC 1595, CLXXXIX, podobno tudi DC 1584

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: fr/fer | a/á | tar; rod.: fr/fer | atar | i/y/j | a/e (Trubar); tož.: fr/fer | atar | i/j/y | a/á (DB 1584, II,201); mest.: fratariu; or.: fratariom; dv. im.: fratar | i/j | a; mn. im.: fr/fer | atar | ji/y; tož.: fratarye
ZAČETNICA: prevladuje mala

Etimologija

GLEJ: frater
Avtorstvo: A. L. R.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja