Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
avtra
ESSJ ∅
Gradivoˈa:u̯traf ‘naramnica’ (štaj. zgsav. – Weiss 1998), s protetičnim g- (verjetno prek *u̯-) kor. rož.hávtrefpl ‘hlačne naramnice’ (Šašel 1957), gor.gà:u̯tʀa ‘naramnica’ (Škofic Diss. 1996: 293), primor. obsoš.obsoš.gáłtra, navadno fplgaltre ‘hlačne naramnice’ (Pleteršnik) in γà:u̯ftrefpl ‘isto’ (Ivančič Kutin 2007) z ohranjenim prvotnim konzonantnim zaporedjem -u̯ft-.Sem štaj. zgsav.ˈa:u̯trǝnca ‘naramnica’ (Weiss 1998) in primor. obsoš.obsoš.γà:u̯ftrincaf ‘naramnica pri hlačah’ (Ivančič Kutin 2007), oboje s suf-ica substantivizirano iz adj*(g)au̯ftrna + substf.Rekonstrukcija in primerjalno gradivoIsln.dial.*ˈa:łftr̥f ‘hlačna naramnica’; kasneje *ˈa:łftraf ‘isto’ z uvrstitvijo v sln. ajevsko deklinacijo zaradi slovničnega spola n. predloge in skoraj povsod poenostavitev konzonantne skupine -u̯ft-→-u̯t-.kor. n.halfter ‘hlačna naramnica’ (Pleteršnik), štaj. n.Halfter ‘isto’ (Striedter-Temps 1963: 126).Etimološka razlagaN.dial.Halfter ‘hlačna naramnica’ odraža isto nemško besedo kot srvn.halfterf ‘uzda’, stvn.halftra ‘isto’, kar kaže na pomenski razvoj ‘uzda’ → ‘hlačna naramnica’, ki se potrjuje tudi v nvn.Brit(t)el ‘uzda’, stvn.brittil ‘isto’, toda sor. n.prikkln ‘hlačne naramnice’, od koder je bilo iz stvn. predloge izposojeno it.bretella ‘naramnica’.Povezavealftra
[Metka Furlan]
FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 20. 4. 2024.