Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

planšar
ESSJ s.v. plȃn
Gradivo
plȃnšar m, g -ja ‘kdor pase, oskrbuje v planinah živino, zlasti govejo, in se ukvarja s pridelovanjem mleka’ (SSKJ), plȃnšar, g -ja ‘Senne’ (Pleteršnik z oznako, da je beseda gorenjska), planšar ‘Senne’ (Cigale 1860 po Vodnikovem rkp. slovarju), toda planinšar, g -ja ‘Alpenhirt’ (Janežič 1851).
Fem plȃnšarica (SSKJ; Pleteršnik); denom planšáriti -ȃrim impf ‘pasti, oskrbovati v planinah živino’ (SSKJ), ‘Senne oder Sennin sein’ (Pleteršnik); nomen loci planšarȋja ‘(navadno) manjša stavba za bivanje planšarjev in za predelovanje mleka’ (SSKJ).
19. st.: plánšar, g -rja ‘der Alpenhirt’ (Murko 1833a s.v. planína).
Rekonstrukcija in primerjalno gradivo
Isln. dial. plȃnšar m ‘kdor pase, oskrbuje v planinah …’ (gor.) pred redukcijo *plȃninšč-ar adj *plȃnin-ski dial. plȃnina.
Etimološka razlaga
Miklošič 1886: 256 je plȃnšar vključil v sln. besedno družino iz planina ‘alpenweide’, Bezlaj ESSJ: III:48 pa rekonstruiral *planiščar, kar naj bi bil nomen agentis na -ar iz planíšče ‘odprt, neporaščen prostor, planica’ (povzema Snoj 2016: 545); tudi zaradi cirkumflektiranega ȃ v korenskem delu besede pa razlaga ne prepričuje, ugotavlja Furlan 2013: 94 z op. 247 in za izhodišče sln. substantiva prepoznava dial. naglasno varianto plȃnina (k planína), ki se je osamosvojila iz akuzativnih zvez tipa na plȃnino < *nȃ planino < *nȃ polninǫ < *na pȏlninǫ: *plȃninščar > *plȃnščar > plȃnšar. K tvorbi subst na -ar iz adjektivov prim. sln. vrtnar, gozdnar (Bajec 1950: 25).
Povezave
planina
[Metka Furlan]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika