Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

maturiteten
ESSJ
Gradivo
maturitẹ̑ten adj, f -tna ‘nanašajoč se na maturo’ (SSKJ), prvič zapisano Zrelotne ali maturitetne preskušnje (Slovenec 1/55, 22. 6. 1865, 218, vir: dLib.si).
Rekonstrukcija in primerjalno gradivo
Isln. knjiž. *maturiˈtẹːtən adj ‘nanašajoč se na zrelost’ (19. st.).
nvn. Maturität f ‘Reife’ (Campe 1808–1809: III:136), Maturität ‘Reife; Mündigkeit; Fähigkeit; geistige Fähigkeit zum Besuch der Hochschule’ (Vollmann 1846), Maturität f ‘zrelost’ (Cigale 1860), Maturität f ‘Reife, nam. eines Gymnasiasten zur Universität’ (Sanders 1860–1865), Maturität f ‘érettség’ (Kelemen 1901), Maturitä̱t f ‘Hochschulreife’ (švic.Meyer 1989), v zloženkah Maturitǽts Exámen ‘Prüfung der Reife’ (Campe 1813), Maturitätsexamen ‘Abiturientenprüfung’ (Vollmann 1846), Maturitätsprüfung f ‘érettségi vizsgálat’ (Kelemen 1901), Maturitätszeugniss ‘Zeugniss über die Reife’ (Vollmann 1846), Maturitätszeugnis ‘érettségi bizonyítvány’ (Kelemen 1904 s.v. érettségi); lat. mātūritās f, g -tātis ‘zrelost’ (TLL), tvorjenka iz adj mātūrus ‘zrel; zgodnji’ (TLL; Wiesthaler 1993–2007).
Etimološka razlaga
Adj maturitẹ̑ten je najverjetneje neposredno tvorjen kot ustreznik rodilniškega prvega člena nvn. zloženk Maturitätsexamen, Maturitätsprüfung, Maturitätszeugniss in je prvotno pomenil ‘nanašajoč se na zrelost’, kasneje pa pridobil pomen ‘nanašajoč se na maturo’. Malo verjeten je posredni nastanek preko neizpričanega, iz nvn. prevzetega sln. subst *maturitẹ̑t bodisi v pomenu ‘zrelost’, prim. hrv. maturìtēt m ‘dosegnuti, ob. visoki stupanj psihičkog i intelektualnog razvoja; zrelost’ (HER s.v. matúra), bodisi v pomenu ‘zrelostni izpit’, prim. nvn. Maturität f ‘Reifeprüfung’ (švic.Meyer 1989), nastalem po pomenskem prehodu iz ‘zrelost’ enako kot it. (esame di) maturità ‘esame di Stato sostenuto dagli studenti che hanno terminato il ciclo degli studi secondari superiori’ (Battaglia 1966–2002), frc. maturité f ‘certificat de fin d’études secondaires’ (švic.TLFi) s krnom matu f ‘maturité (fédérale)’ (švic. pog.TLFi), č. maturita f, g -y ‘zkouška dospělosti na středních školách’ (PSJČ), ‘maturitní zkouška, zkouška dospělosti’ (SSJČ) ob maturita f, g -y ‘dospělosť, zralosť, Reife’ (Kott 1878–1893: I:988). Lat. adj mātūrus ‘zrel; zgodnji’ je morda tvorjen iz pital. subst *mātu- ‘zrelost; zgodnji čas’, prim. lat. teon Mātūta ‘boginja zore’, adj mātūtīnus ‘zgodnjejutranji’ in morda osk. teon Dpl maatúís (de Vaan 2008 s.v. mātūrus).
Diahrona besedna družina
Povezave
[Miha Sušnik]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika