Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
pritŕdən, -dna, adj. Ratifications-, Jan.; pritȓdnọ pismo, die Ratificationsurkunde, Cig.
Pleteršnik
pritrdíłən, -łna, adj. Bejahungs-, Jan. (H.); Ratifications-: pritrdȋłnọ pismo, Cig. (T.).
Pleteršnik
privǫ́dən 1., -dna, adj. Vorführungs-: privǫ̑dnọ povelje, der Vorführungsbefehl, DZ., Nov.
Pleteršnik
prosíłən, -łna, adj. Bitt-, Cig., Jan.; prosȋłnọ pismo, das Ersuchschreiben, Cig.
Pleteršnik
prostorǫ́čən, -čna, adj. mit freier Hand ausgeführt, C.; prostorǫ̑čnọ črtanje (risanje), das Freihandzeichnen, Cig. (T.).
Pleteršnik
razdẹ́łən, -łna, adj. 1) Theilungs-: razdẹ̑łnọ pismo, die Theilungsurkunde, Cig.; — 2) theilbar, Cig., Jan.
Pleteršnik
razdẹ́vən, -vna, adj. Obductions-: razdẹ̑vnọ poročilo, der Obductionsbefund, Cig.
Pleteršnik
razglę́dən, -dna, adj. 1) Recognoscierungs-: razglę̑dnọ poročilo, SlN.; — 2) eine weite Aussicht gewährend: razgledno mesto, Rib.-Svet. (Rok.); — 3) = razločen, augenscheinlich, klar, V.-Cig.
Pleteršnik
razločíłən, -łna, adj. unterscheidend, Unterscheidungs-, nk.; razločȋłnọ znamenje, DZ.
Pleteršnik
razmejíłən, -łna, adj. Scheide-: razmejȋłnọ pogorje, das Scheidegebirge, Jan. (H.).
Pleteršnik
razsǫ́dən, -dna, adj. 1) Entscheidungs-: razsǫ̑dnọ sodišče, das Erkenntnisgericht, Cig.; razsodni možje, die Schiedsmänner, die Schiedsrichter, Cig.; — entscheidend: razsodni žreb, Levst. (Zb. sp.); razsodni čas, die Krisis, Jan. (H.); — 2) urtheilsfähig, einsichtsvoll, Cig., Jan., DSv., nk.
Pleteršnik
razsvẹtljeváłən, -łna, adj. Beleuchtungs-: razsvetljevȃłnọ zrcalo, Žnid.
Pleteršnik
rę́dən, -dna, adj. 1) Ordnungs-: rę̑dnọ število, V.-Cig.; redni številniki, Ordnungszahlwörter, Cig. (T.); — 2) ordentlich, regelmäßig, Mur., Cig., Jan., nk.; redno, regelmäßig, Cig., Jan., nk.; — regulär: redna vojska, reguläre Truppen, Cig.
Pleteršnik
sadǫ́vən, -vna, adj. 1) Frucht-: sadǫ̑vnọ drevo, der Fruchtbaum, Mur.; — Obst-: sadovni ograd, ogr.-C.; — 2) obstreich: letos je sadovno, heuer gibt es viel Obst, Dol.
Pleteršnik
salátən, -tna, adj. Salat-; salȃtnọ seme, der Salatsame.
Pleteršnik
skliceváłən, -łna, adj. die Zusammenberufung betreffend: sklicevȃłnọ znamenje, das Alarmzeichen, Cig.; sklicevalno pismo, der Aufgebotsbrief, Cig.; sklicevalni dnevi, die Mobilisierungstage, Levst. (Nauk).
Pleteršnik
slovọ̑, -ę́sa, n. 1) der Abschied; s. vzeti, jemati od koga, česa, Abschied nehmen; priti po s., kommen, um Abschied zu nehmen; s. dati komu, jemandem den Abschied geben, ihn aus dem Dienste entlassen; na tri dni ima s., er hat drei Tage Urlaub, Mur.; brez slovesa oditi, Cig.; odpuščen s slovesom, verabschiedet, DZ.; s. dati grehu, die Sünde lassen; (ogr. Slovencem v tem pomenu rabi: sloba: slobo vzeti; prim. sloba); — 2) slóvọ, gen. slóva, das Wort, Jan., kajk.-Valj. (Rad); — der Buchstabe, Alas., ogr.-C.
Pleteršnik
službodájən, -jna, adj. Dienstverleihungs-: službodȃjnọ pismo, die Bestallungsurkunde, das Diplom, Cig., Cv.
Pleteršnik
sníti se, snídem se, vb. pf. 1) zusammenkommen, sich versammeln; sešli smo se; s. se (s kom), sich treffen, zusammentreffen; na cesti sva se sešla; — 2) ausfallen: na dobro s. se, Cig.; snidi se volja tvoja, es geschehe dein Wille! Mik.; dobro se je za mene sášlọ, Svet. (Rok.); — ne s. se, sich nicht vereinigen lassen, Cig.
Pleteršnik
sobstvọ̀, n. das Sein, das Wesen (tudi: sóbstvọ), Valj. (Rad).
Število zadetkov: 3105