Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
plàkanje -a s jokanje: Nas 'sitek na ſzvejti, lepraj je plakanye SŠ 1796, 24; Od vnouga plakanya ti ſzi 'se pocsini SŠ 1796, 78; Konecz hocse biti, Teda 'Zaloſzti i plakanyi BKM 1789, 9; Ete na ramo vzeme, Nase grejhe i plakanye BKM 1789, 196; omedlele ſzo csonte moie, po czeiloga dnéva plakanyi SM 1747, 95
Prekmurski
plàntavi -a -o prid. šepav: Sánta; plantavi, santavi -a -o KOJ 1833, 171; I niki cslovik plantav od utrobe materé ſzvoje bodoucsi KŠ 1771, 386; petlara, ki je 40. lejt bio plantavi KM 1796, 118; eden je ſzlejpi, te drügi je plantavi SIZ 1807, 15; premiszivsi, ka szpameten plantavi nemára, czi gli czigütajo one garicze KOJ 1833, VI; Ki prav idti nemore, plantav je KAJ 1870, 35; naj, ka je plantavo, ne ſzklekne KŠ 1771, 695; Bole je tebi vu 'zitek iti plantavomi KŠ 1754, 146; lepse je tebi idti vu 'zitek plantavomi KŠ 1771, 132; Vſzigdár je plantave, i ſzlejpe konye meo KM 1790
plàntavi -a -o sam. šepavi, šepavec: Toga ſzlejpoga ſzem jaſz ocsi bio i toga plantavoga liki nogé KŠ 1754, 52; Szlejpi preglédávajo, i plantavi hodijo KŠ 1771, 35; majoucsi ſzebom plantave, ſzlejpe KŠ 1771, 52; Te plantavi ozdrávi KŠ 1771, 348
Prekmurski
plemenìti -a -o prid.
1. plemenit, dober: Csi gli ſzem nei tak plemeniti SM 1747, 72; Zvüna ga je na tou nadigno eden plemeniti cslovik KŠ 1771, 159; Csi gli ſzem nej tak plemeniti BKM 1789, 165; Plemeniti, i ſzrecsen je bio teda nyidva ſztális KM 1796, 6; Zdrava bojdi plemenita Krv Krisztuſſa Jezuſſa KM 1783, 120; Kak je plemenita tva vrejdnoſzt BKM 1789, 80; ali 'sitek gorialduvati, je kak plemenita naszládnoszt KOJ 1833, VII; Plemenite ſzrcsnoſzti 'zeno ſto nájde KŠ 1771, 816; Sztroskom Plemenite 'Seleznoga Vármegyöva Obcsine vöstampani KOJ 1833, I; sz-pobo'snim sztroskom nikih plemenitih dobrocsinitelov Na ſzvetloſzt dána KM 1783, nasl. str.
2. slaven: Filippis je Maczedonie plemenito meſzto KŠ 1771, 589; je ono plemenito Salamonovo Czérkev porüſſo KM 1796, 73
plemenìtejši -a -e plemenitejši: z-Moj'zeſovov, od ſteroga je plemenitejsa na ſzlü'zbo .. gledoucs KŠ 1771, 669; Ka je nyegova právda plemenitejſa od vſze Cslovecse KMK 1780, 46; geto sze je niksa plemenitêsa náklonoszt pobüdila pri nyem KAJ 1870, 54; Tej pa plemenitejsi od Theſzſzalonicsánczov KŠ 1771, 395
nájplemenìtejši -a -e najodličnejši: Oltárſzko Szveſztvo je náj plemenitejse Szveſztvo KMK 1780, 61; i po jakoszti toga náj plemenitejsa ſzvesztva KM 1783, 158; Rázuno düso náj plemenitejſo, Nám ſzi darüvo BKM 1789, 158; ár med náj plemenitejſimi du'snoſztmi vöre je Molitev KMK 1780, 25
plemenìti -a -o sam. plemeniti: nej je vnogo plemeniti pozváni KŠ 1771, 492
Prekmurski
po predl. z mest.
1. po, za izražanje premikanja ali stanja: Ite povſzem ſiroukom ſzveiti TF 1715, 31; on mené po rávnoi pouti vodi ABC 1725, A8b; ino tebi pout kázal, po steroi bodes hodil SM 1747, 96; po drügoj pouti ſzo sli nazáj KŠ 1771, 8; I okouli je ſou po vſzoj Galilei KŠ 1771, 12; hodo je po vodáj KŠ 1771, 49; Ravnaj náſz po právoj pôti BRM 1823, 2; Po velikom ſzlápi ſze zdâ noſzimo BRM 1823, 158; kak 'smetno je prvomi po nevtrejtoj pouti hoditi KOJ 1833, VI; i po pouti nej júvkati KOJ 1845, 10; ino sze po vszoj zdájnoj vogerszkoj zemli razpresztréjo KOJ 1848, 3; kak odicseno je Imé tvoje po vszoj zemli TA 1848, 7; Tá po goráj KAJ 1870, 9; štere krt po ogradaj i trávnikaj zrova AI 1878, 10; Po hrbti je sive dlake AI 1878, 10; nego ſze je po dvej gibej paſcso KM 1790, 42
2. za izražanje usmerjenosti duševne dejavnosti: rávno po ravnoj pouti v nebéſza priti KŠ 1754, 10a; Idite notr po teſzni vrátaj KŠ 1754, 143; I po sztezi szpravicsanya Pela KAJ 1848, 9
3. za izražanje časa: koteraſze po jejſztvini ſzkoncſávajo navcſiti TF 1715, 45; i po etom ſitki ſitek vekivecſni TF 1715, 23; Molitev po jeſztvini ABC 1725, A6a; ino po bláſenoi ſzmerti vu ſzvoi orſzág gori vzéti SM 1747; Evangelistje .. po Kriſztusevom vnébo zaſztoplenyej KŠ 1754, 3; Po Babilonſzkom ſzeljenyej je poroudo Salathela KŠ 1771, 5; Po eti ide Dalmatin Jüri KŠ 1771, A6b; Znáte, kaj po dvöma dnévoma vüzen bode KŠ 1771, 87; Na Nedelo po mládom leti KŠ 1771, 10; Csi ſcsés, po vrejmeni bom ti vecs pripovidávala KM 1790, 32; gde ſzo te peſzmi po Predgi BRM 1823, II; Po ſzkoncsanom potüvanyi KAJ 1848, IX; Po souli more vszáki posteno domou iti KOJ 1845, 10; Po Hunov z-Pannonie preminejnyi szo sze szem prignali KOJ 1848; i po vrêmeni je vrli cslovek grátao 'z-nyega KAJ 1870, 50; pa po krátkom vrêmeni vinyák doszta rójom máli bode AI 1878, kaz. br. 8; Po 'zétvi od szilja cêna goriszkočila AI 1875, kaz. br. 8; Tu spi po dnévi AI 1878, 10
4. za izražanje merila, vodila a) pri določanju, opredeljevanju: Sészt po iméni: Pervi tauje TF 1715, 10; Mi ſzmo tudi bili ſzinove ſzerditoſzti po naturi SM 1747, 8; kaj bi vſze doli poſzádili po rédi KŠ 1771, 121; Lebbeus po iméni Thaddeus KŠ 1771, 31; Ki ſzo v-Kriſztusi po vöri mrli SŠ 1796, 14; ete nas mladénecz po iméni Lambertus Jósef SIZ 1807, 5; sze imenuje Vogrszki od po Vogrszkom gucsécsih Vougrov KOJ 1833, VIII; Toje po iméni trsztnavüs AI 1875, kaz. br. 8; Jo'zefje po priliki li sztrêlao závce AI 1875, 7; Krála ſzenyo, ſtero je po rédomnyemi pripovidávao KM 1796, 78; Kakda ſze racsúnajo po rédi Szetovi oſztánki KM 1796, 9 b) pri usklajevanju, prilagajanju: Boug mi dela po vouli SM 1747, 74; Csinyemi po vouli 'zivémo KŠ 1754, 12; nej je prisao v solo med deczo nedosztojno po pávrszkom oblecseni KOJ 1845, 5; celô po prôsztom je je velo szpraviti KAJ 1870, 155; Razlocsávajo sze glásznicke po zgovárjanyi AIN 1876, 6
5. za izražanje sredstva, posrednika: Kai vám Boug ponyém oznáva TF 1715, 6; Otecz nebeszki, po tvoiem ſzinei ABC 1725, A6a; Kagda, ino pokom ſze vüpas SM 1747, 38; po Kriſztuſi i po nyegovi Apoſztoláj prejdgano KŠ 1754, 9b; vu Nouvom Zákoni pa po Apoſtolaj obdr'zao KŠ 1771, A2b; Vöro ſzvojo po delaj vo ſzká'se KM 1783, 4; geto je po Angyeli ona pozdrávlena KM 1783, 52; Naj tvega Dühá vu ſzrczi mámo, Po ſterom ſze v-Vöri pokrejpimo BKM 1789, 132; Gda ſze od ſzve 'sené po csalárnom vodo SIZ 1807, 35; I po Proroki to pravio BRM 1823, 3; steri sze zná nigda po etoj knigi szpraviti KOJ 1833, V; csi sze je gli 'senszka száma po poszlanom prsztani nyemi ponüdila KOJ 1848, 4; Po nyem sze pamet preszvetsáva KAJ 1848, 3; Molitev za obdr'zánye toga máloga serega po Rêcsi Bo'zoj TA 1848, 9; Právde sze po szpráviscsi dogotovijo AI 1875, 2; I steri med vami nebi rad po szvojem jeziki zvedo vsze ono AIP 1876, br. 7, 1; vse po tvojoj vôli bom včino BJ 1886, 8
6. za izražanje vzroka, vira, povzročitelja: Katechismus, po D. Luther Martonni ſzpiſzani TF 1715, 1; na sztári szlovenszki jezik obrnyeni po Stevan Küzmicsi KŠ 1771, A1a; povejdanye po prorokáj KŠ 1771, 9; správlene po Bárány Ignáci BJ 1886, 1
7. pod, kot: Kai razmis po krühi vſzak denésnyem TF 1715, 29; Ka razmis po Kriſztusevoj ſztávi KŠ 1754, 106; Ka razmimo po ſzvejti KM 1796, 3; Ka razmimo po szillabizálivanyi KOJ 1833, 6
Prekmurski
pobòlšati tudi pobògšati tudi pobóugšati -am dov. poboljšati, izboljšati: jeli ſcsé ſzvoj 'zitek pobougsati KŠ 1754, 209; Potrejbno je bilou tak ove peſzmi pobougsati BKM 1789, 2b; obátrivalo me je vüpanye, da pomenke moje pobougsati bode drügim prilika KOJ 1833, V; ka orszácsko szpráviscse pobogsati, ponoviti more AI 1875, kaz. br. 1; steri reicsi tve poſzlüsa, sitka ſzvega on pobolsa SM 1747, 85; nátom bojmo, da ſze nyegova ſztáva pobougſa KŠ 1754, 48; Naj naſſega bli'znyega pobougsamo nyegovo ſztávo KŠ 1754, 51; Dáj, da 'zitek pobolsamo BKM 1789, 48; okorne greisnike ako ſzvoj ſitek pobolſajo TF 1715, 35; csi po'zalüjoucſi grejhe 'zitek pobougsajo KŠ 1754, 194; cſi gli ſzem je gde gde pobougso BKM 1789, 4b; i 'ze na drügo leto nyemi je pobôgsao lon KAJ 1870, 22
pobòlšati se tudi pobògšati se -am se poboljšati se: poglei náſz, daſze vsitki pobolsamo SM 1747, 86; Da sterie pak ſerczio reicsi tvoie ne vöruio, vsitki ſze ne pobolsaio SM 1747, 85; Hercegovinarci tô 'zelêo, da bi sze nyihov sors pobogsao AI 1875, kaz. br. 3
pobóugšani -a -o poboljšan, izboljšan: meſzto ali zozidano, ali pobougsano KŠ 1771, 589; pobougsane peszmi BKM 1789, 1; peszmi pobougsane SŠ 1796, 1
Prekmurski
pobolšávati tudi pobogšávati tudi pobougšávati -am nedov. boljšati, izboljševati: Küzmics Stevan zacsnoje vleti 1771 pobogsávati Szlovenſzke peſzmi BKM 1789, 3; Ki gucsi zjezikom, ſzám ſzebé pobousáva KŠ 1771, 517; Vſza ſzo mi ſzlobodna, ali vſza ne pobougsávajo KŠ 1771, 510; Pobôgsavajte li 'zitek BRM 1823, 29; Ki do rejcs tvo poſzlüsali, I 'zitek pobolsávali BKM 1789, 339
pobougšávati se -am se boljšati se, izboljševati se: niti ſze ne pobougsáva KŠ 1754, 21; Záto pobougsávajte ſze med ſzebom KŠ 1771, 622
Prekmurski
pobòžnost -i ž pobožnost: Edna táksa potrtoga ſzrczá pobo'znoſzt KŠ 1754, 197; pobo'znoſzt hi'ze tvoje me je pojejla KŠ 1771, 269; Vera ino pobo'znoſzt Dá v-nébi odicsenoſzt BRM 1823, 5; Ocſiveſzno velika je te pobo'znoſzti ſzkrivnoſzt KŠ 1754, 100; Negao nikakſa ſzpitávanya od ſzvoje laſztivne pobo'znoſzti ſzo meli prouti nyemi KŠ 1771, 420; Velike modrije, i pobo'znoſzti .. Küzmics Stevan BKM 1789, 3; on naj vuvſzem dobra példa práve pobo'snoſzti bode SIZ 1807, 9; Kriſztus je pobo'znoſzti denicza BRM 1823, 3; Neszémo vu poniznoszti Pred té áldov pobóznoszti KAJ 1848, 8; ſteri drüge na pobo'znoſzt vcsijo KŠ 1754, 30; Czio piſzmaje nyé vu vſzoj pobo'znoſzti pokreipiti KŠ 1771, 590; Priprávlanye i vu pobo'snoſzti ſzrczá ſztoji KMK 1780, 64; Vu pobo'znoszti 'zivte BKM 1789, 10; i po ſzvojoj právoj pobo'snoszti 'sitek zadobiti mogli SIZ 1807, 8; 'Zivte vu poboznoſzti BRM 1823, 5; oſznájsi mojo düso ſz pobo'znoſztyov KŠ 1754, 235; mo'záke, kotere je i ſzpobo'znoſztjom gori oſznáj'zo KŠ 1771, A7b; liki da bi z pobo'znoſztyov vcsinila etoga hodécsega KŠ 1771, 349; dokecs ga je nej privcsila Zszvojov csednosztjov i pobo'snosztjov KOJ 1848, 10; Ar, geto ſzem prehodjávao i pregledávao pobo'snoſzti vaſe KŠ 1771, 396
Prekmurski
pobüdjávati -am nedov.
1. spodbujati: Czio toga piſzma je Timotheuſa I. pobüdjávati KŠ 1771, 644; Dá nám ſzvojo rejcs gláſziti, po koj naſſa ſzrcza pobüdjáva, naj ſze knyemi povrnemo KŠ 1754, 125; tak li ſzama nevernoſzt grisi i nadigáva tejlo i pobüdjáva 'zelejnye na zvünejsnya hüda dela KŠ 1771, 440; Szrdcza na dobro z-Dühom pobüdjávaj BRM 1823, 152; i drüge na radoszt pobüdjávaj KAJ 1848, 248; Duh tvoj me naj pobüdjáva Na sztálno vojszküvanye KAJ 1848, 19; nego cisztercitszki redovniczke szami szo kmetom pobüdjávali po tom KOJ 1914, 136
2. vznemirjati, begati: Bár da bi ſze i odſzekli, ki váſ pobüdjávajo KŠ 1771, 567
pobüdjávati se -am se
1. nagibati se, spodbujati se: Z-ſterom ſze grejsnik na pokouro pobüdjáva KM 1783, 253; Da sze po nyem nôvi 'zitek pobüdjáva KAJ 1870, 98
2. buditi se, nastajati: náklonoſzti i mislejnya, ſtera ſze pobüdjávajo KŠ 1771, 440
Prekmurski
pòčinek -nka m
1. počitek, mir: Oh Jezus, moj mér i pocsinek KŠ 1754, 234; Moj pocsinek BKM 1789, 99; Po deli je ſzlatki pocsinek KM 1790, 16; i dáj mi pocsinka pri tebi nájti KŠ 1754, 232; Opominanje na ovoga pocsinka iszkanye KŠ 1771, 676; Rávno, kak fticsek na vejki, Ino pocsinka nejmam BKM 1789, 169; Sztani, Goszpodne, k pocsinki tvojemi TA 1848, 109; necsiſzti düjh iscse pocsinek KŠ 1771, 41; Idem 'se na pocsinek oh Boug KMK 1780, 104; da bi pocſinek dao meni BKM 1789, 82; K-ſzebi je nyé pouzvao na pocsinek KM 1796, 16; Tejli dáj pocsinek vzemli SŠ 1796, 3; i na pocsinek vecsni tiho idti KAJ 1848, III; Ovcsár sze na pocsinek szprávi KAJ 1870, 139; Ocsa, bôg nyim dáj pocsinek AI 1875, br. 2, 6
2. premor: Náj menye pocsinka dopüszti siba (, ) KOJ 1833, 9; Pitanya i ova znaménya szo nê za pocsinka, nego za razmenya gucsa volo AIN 1876, 9
Prekmurski
počiválišče -a s
1. počivališče: Vecſér dare doli ſchés na Tvoje pocſiváliſcshe légnoti TF 1715, 46; pren. ka ne bodo notri sli vu pocsiváliſcse nyegovo KŠ 1771, 676
2. večno življenje: naj ſzrecsno pridem vi pocſiváliscse vekivecsno KM 1783, 172
3. počitek, počivanje: záto je te ſzédmi dén za dén pocſiváliscsa gori poſzvéto KM 1796, 4
Prekmurski
počívanje -a s
1. počitek, mir: Bojdi mi Gda zaſzpim, pocſivanye BKM 1789, 129; ali ſtero je meſzto pocsivanya mojega KŠ 1771, 363; Grob tvoj – mojega pocſivanya hi'zo Szprávi poſztelo BKM 1789, 90
2. oddih: pridem na ſzlatko pocsivanye SM 1747, 78; pridem Na ſzlatko pocsivanye BKM 1789, 209; Li máli csaſz trpi odhájanye, Na pokojno pocsivanye SŠ 1796, 56; Ki Bôga bôga, On má pocsivanye BRM 1823, 187; Áldüj me ovo noucs Bo'se z-mirovnim pocsivanyom KM 1783, 228
3. premor: pocsivanya, ali merkanya znaménye (–) KOJ 1833, 9; pocsivanya znaménye AIN 1876, 8; Na kój more merkati na pocsivanya gledôcs AIN 1876, 8
Prekmurski
podàti tudi poudàti -dám dov.
1. podati, dati: I vbôgim podati znájo KAJ 1870, 76; vzél je vroke pehár, nyimga podá, rekocſi TF 1715, 30; jeli nyemi kamen podá KŠ 1754, 154; eden drügomi tudi rokou podájo KOJ 1845, 20; i podáj milosztivno tvoje pomoucſi rokou KM 1783, 118; Csi te steri znánecz z-daleka pohodi, rokou nyemi podaj KOJ 1845, 30; Ali z-toga vina, mí tüdi podájte SIZ 1807, 33; I ino pecsényo, k-lampam bi ti poudao SIZ 1807, 54; oni ſzo pa nyemi podali eden 'zukavecz KŠ 1771, 73; vzeuje vrouke pehár ino nyim poudau govorécſi TF 1715, 39; pren. Naj ném miloſcso ſzvojo podá KMK 1780, 31; 'Zitek podajte nyemi BRM 1823, 5; Ár je nej angyelom poudao te priſeſztni ſzvejt KŠ 1771, 673; Boug mi je rokou poudo Za nyegovi pét rán BKM 1789, 414; Boug mi je rokou poudo Za nyegovi pét rán SŠ 1796, 120
2. izročiti, predati: protivnike nyemu podás SM 1747, 85; Protivnike nyemi podás BKM 1789, 339; pren. Necsem moji ôcs na szen podati TA 1848, 109
3. podrediti: Nyé vékse kotrige tim ménsim dosztakrát záto morejo podati KAJ 1870, 52
podàti se tudi poudàti se -dám se
1. podrediti se, pokoriti se: Záto potrejbno ſze je podati nej ſzamo za volo ſzrditoſzti KŠ 1771, 478; Rázum ſze má tu podati BKM 1789, 230; nikoga je nej ſteo bougati, i niksemi rédi ſze podati KM 1790, 54; Pokedob sze nebi steli podati lutheránje pápinczom KOJ 1845, 67; Záto ſze podám jaſz nyemi SM 1747, 75; Nego ſze ti podám vſzáki csasz BKM 1789, 404; V-'sitki, v-ſzmrti, ſze mi podám SŠ 1796, 144; Ali bojdi, ocsa, szvéta tvoja vola. Jasz sze podam KAJ 1870, 169; Ár ſze zapouvidi Bo'zoj ne podá KŠ 1771, 464; Vſzáki cslovik ſze tak naj ſzamhotécs podá poglavári KM 1790, 80; V-rú'zni grêhi nele'zi, Negosze jákoszti podá KAJ 1848, 221; Podájte ſze záto Bougi KŠ 1771, 751; nego ka bi sze szvojeglávci právdenomi szvojemi Králi podáli KOJ 1848, 105; Rad ſze je poudao I'ſáak Bo'soj vouli KM 1796, 18; stajerszki Plemenitási szo sze Ottokari podáli KOJ 1848, 38; I one szo sze preci pôdale, kâ bi je dolisztrgao KAJ 1870, 127
2. izročiti se, predati se: Betúliánczi ſzo ſze 'ſe miſzlili podati Holoferneſſi KM 1796, 72; Daj ſze nam zevſzim Tebi Na áldov podati BRM 1823, 376; Bécs sze nyemi je mogao podati KOJ 1848, 67; Oh podáj ſze mi mocsno BKM 1789, 128; Nepodaj ſze nevernoſzti BRM 1823, 3; nego ſze czilou nyemi podájmo KŠ 1754, 125; szvojga národa prosziti, naj ſze törkom podá AI 1875, br. 1, 2; Vſzegavejcs ſzem ſze nyemi Poudao KŠ 1754, 269; Vſzegavejcs ſzem ſze nyemi, Poudo kſzmerti BKM 1789, 264; Na britko ſzmrt ſzi ſze poudo BKM 1789, 82; Prvle, liki ſze je Kriſztuſi poudo, bio je Publikánus KŠ 1771, 1 (B1a); Ali ki sze je sztálno pôdao Jezusi KAJ 1848, 4; ki ſzo greh niháli, Nyemi ſzo ſze podáli BKM 1789, 306; Ki szo sze Bôgi pôdali Sz-trplivov pobo'znosztjov KAJ 1848, 125
3. oditi, odpraviti se: On sze je z-dobrotivne köszecske sziroticsnice podáo vu králevszko Zobráznovniczo (Pripravniczo) KOJ 1845, 4; On pa prvle, neg bi sze vogyen podáo, Sz. Meso poszlühsa KOJ 1848, 98
4. nastopiti službo: ki ſze na Czérkveno ſzlü'sbo podájo KMK 1780, 85; znájte hi'zo Stevanovo, i na ſzlü'zbo tim ſzvétim ſzo ſze poudali KŠ 1771, 526
podáni -a -o vdan, izročen: Podáni edendrügomi vu ſztráhi Bo'zem KŠ 1771, 585; Konj nosi svojega gospoda, šteromi je jáko podan AI 1878, 14; I márnoszti ti je miszel podána KAJ 1848, 141; da teilo naſſe nebode podáno nyega hüdobe SM 1747, 66; naj ne bode naſſe tejlo nyega hüdoubi podáno KM 1783, 225; Da tejlo nase nebode, Podáno nyega hüdoube BKM 1789, 381; Sztvóri csiszto szrdczé, Podáno nedú'znoszti KAJ 1848, 164; Da vu vſzem tebi bodem pokorni, Ino podáni BKM 1789, 297; 'Zene naj podáne bodo KŠ 1771, 520; Tebi szo i zmo'znoszti nébe Podáne KAJ 1848, 12
Prekmurski
podelìti in podilìti -ím dov. podeliti, dati, darovati: Bo'se dosztójaj ſze táo podeliti z-ovoga Áldova KM 1783, 125; vu szükesnih letinaj vnogo 'sivesza, ali brezi, ali za pou cejne podeliti velela KOJ 1848, 112; Csi mi tak scsés podeliti, Bôg, doszta ali malo KAJ 1848, 225; Gdare krüh, szád ali pêneze mam, rad podelim nyi i drügim KAJ 1870, 43; Gda naſſ drági ocsa nebeſzki, nám ſzvojega ſzvétoga Dühá podeli TF 1715, 27; Radoszt, vecsno radoszt vam Jezus vas podeli tam KAJ 1848, 119; tvoje dári, Proſzimo te, nám podejli BKM 1789, 118; Düha i nam podêli BRM 1823, 84; K-steromi velkomi dugoványi podêli tebi ocsa miloscse právi nágib KAJ 1848, X; Podêli nam pomôcs prôti pogübeli TA 1848, 48; Pouleg toga nám pokoja Naj podejli rouka tvoja BKM 1789, 380; I nám je ſzvoj mér podejlo BKM 1789, 131; Gori moremo za nyô aldüvati vsze, ka nam je Bôg pôdelo KAJ 1870, 163; Rázlocsne jezike nyim podelile BRM 1823, 88; je nyima mati po ednom faláti krüha i ednom jaboki podelila KAJ 1870, 10; naj dela dobro csinécsi zrokami, da má kaj podiliti tomi potrejbnomi KŠ 1771, 582; da ſzmo vám 'zeleli podiliti nej li ſzamo Evangeliom Bo'zi, nego i düſe naſe KŠ 1771, 616; nego li zmiloſtse podili, Boug tim pobo'znim KŠ 1754, 81; Ár váſz jáko 'zelejm viditi, naj vám kákſi dühovni dár podilim na potrdjávanye vaſſe KŠ 1771, 447; tomi, ki ga vcsi, naj podilí zevſzej dobrout ſzvoji KŠ 1771, 569; moli za mé ſziná tvojega Jezuſſa, naj mi podilí ſzvojo ſz. miloscso KM 1783, 84; dobro miszeo mi podejli KM 1783, 167; Tvo vrejdnoſzt, znami, proſzimo Podejli jo miloſztivno BKM 1789, 63; vſze ka ſzi nám ſztvoje miloſztivne dobroute podejlo KŠ 1754, 224; Hválo ti dájemo, ka ſzi nám nej ſzamo 'zitek podejlo KŠ 1771, 853; da je edna toj drügoj vſze ſzvoje laſztivnoſzti podilila KŠ 1754, 101; lejta, ſtere je meni Boug na zvelicsanye podejlo KM 1783, 199; mi edna gmajna nej podilíla kaj na vö dávanye i notri jemánye KŠ 1771, 60
podilìti se -ím se podeliti se, dati se: ſzveſztvo, po ſterom ſze onim .. ſz. miloſcsa podili KMK 1780, 85; Ár ſze vám tak obilno podili notri idejnye vu vekivecsno králeſztvo KŠ 1771, 718
podèleni -a -o podeljen, darovan: i za podelene nám tvoje dári ſzmo prikázali KM 1783, 123
Prekmurski
podúžati -am dov. podaljšati: Csi mi lêta podú'zati Scsés BRM 1823, 35; I csi na tom ſzvejti, Podu'zas 'zitek meni BKM 1789, 252; i podú'zas szrditoszt tvojo od pokolênya do pokolênya TA 1848, 70; vido bode ſzemen i podú'za ſzi dni KŠ 1771, 815; 'Zitek nyim na vno'zina lejt podu'za BKM 1789, 265; kaj csi Boug 'sitek nyihov podú'sa SIZ 1807, 16; Delo 'zitek podú'za KAJ 1848, 254; ki ſzi k-tebi kricsécsemi Ezekiás Králi 'sitek podú'sao KM 1783, 37; 'Zitek szi je proszo od tébe, i ti szi podú'zao nyemi dnéve TA 1848, 16
podúžati se -am se podaljšati se: ka ſze je moje 'salársztvo podú'salo KM 1783, 182
Prekmurski
pogíbati -am tudi -lem nedov.
1. pogubljati se: Vſzküsávanyi pogibati Ne dáj nám BKM 1789, 179
2. toniti, utapljati se: i podáj mi tvojo ſz. rokou, ár pogiblem KM 1783, 184; Goſzpodne, zdr'zi náſz, pogibamo KŠ 1771, 26; i kcsaſzi ſzo ſze ládje napunyávale, i pogibali ſzo KŠ 1771, 193
3. umirati: jaſz pa od gláda pogibam KŠ 1771, 223; I pogible czêla sztáva, Vu velikoj szühocsi KAJ 1848, 358; pren. i znôtra vu meni pogible szrcze moje TA 1848, 116
pogibajóči -a -e sam. umirajoči: Vlê 'zitek v-pogibajôcsa Vu velikoj vrocsini KAJ 1848, 359
Prekmurski
poglédati -am dov. pogledati: Pogled name, Goſzpon SM 1747, 90; Poglédajte vi zdaj mene BKM 1789, 68; Bog poglei na náſz SM 1747, 86; Szmrt je hüdim, 'sitek dobrim, poglej ednoga v'sivanya, kak je rázlocsni konecz KM 1783, 63; Poglej Ocsa na Kriſztuſa SŠ 1796, 43
Prekmurski
poíštvo -a s premoženje, imetje: vu méri je poistvo nyegovo KŠ 1771, 207; i raztrgávanye poiſtva vaſega ſzte zradoſztyov pretrpeli KŠ 1771, 690; Záto ſzo roditelje nyej vö dáli niki táo z-ſzvojega poiſtva KM 1790, 86; porácsam ti mojo düso, tejlo, i vsze pojiſtvo KM 1783, 223; Lübi ſzvéto hiſtvo, Kak tvoje poiſtvo BKM 1789, 183; ár je nikoga nyegov 'zitek nej vtom, kaj obiljáva zpoistvom KŠ 1771, 211; zevszim genlivim poistvom v-Erdélszko preszeliti KOJ 1848, 81; I blagoszlovo ga je Bôg z-velikim poistvom KAJ 1870, 54; I ládanya i poiſtva ſzo odávali KŠ 1771, 347
Prekmurski
pokójen -jna -o prid. miren: Tam bode od grejha ſzrczé pokojno BKM 1789, 80; naj pokojni i tihi 'zitek pelamo KŠ 1771, 636; pokoino noucs vezdai dai SM 1747, 66; Ti ſzám tiho ino pokojno vcsini pamet mojo KŠ 1754, 226; naj i jaſz pokojno düſo mám KŠ 1771, 595; pokojno noucs nám ti vszejm dáj KM 1783, 225; Na pokojno v-kmicsnom grobi prebivanye SŠ 1796, 56; I znáſajte ſze pokojni biti KŠ 1771, 620
pokójni -a -o sam. pokojni, rajni: odetoga cajta pokojni kak dobrotnik je poznan AI 1875, kaz. br. 8; da je med nami i med pokójnimi velika meja KOJ 1845, 96
Prekmurski
pokòren -rna -o prid.
1. pokoren, ubogljiv: dokoncza ſitka pokoren oſztánem SM 1747, 49; nej 'ziveo pokoren bodoucſi Otſi KŠ 1754, 106; vcsinyeni pokoren notri do ſzmrti KŠ 1771, 594; naj pokoren bode KMK 1780, 11; Jezus do ſzmrti pokoren KM 1783, 73; Pokoren bojdi tvojim roditelom KM 1790, 8; Ki ſzi Ocſi pokoren bio BKM 1789, 135; Vucsiteli more vszáki vucsenik pokoren biti KOJ 1845, 10; kako tou pokorna drüſina TF 1715, 29; 'Sena mou'si naj pokorna bode KMK 1780, 88; Ona pokorna vertinya SIZ 1807, 10; i vnougo popovſzkoga réda lüſztva je pokornoga bilou vori KŠ 1771, 357; Opomina na csiſzti i pokorni 'zitek KŠ 1771, 702; daj meni .. zpokornim tálom zpoznati SM 1747, 53; Daj, da eti vcſinim Kpocſinki ſzpokornim ſzrczom BKM 1789, 385; bi tebi pokorni biti SM 1747, 50; Bole moremo Bougi pokorni biti KŠ 1754, 33; csi ſzte na vſza pokorni KŠ 1771, 532; Nyemi ſzo vuvſzem pokorni BKM 1789, 5; kaj ti pobo'sni, pokorni hi'sniczke, ſteri ſze vüpajo SIZ 1807, 8; Moremo tak pokorni biti opominanyi nasse Domovine KOJ 1833, X; Vi pokorne ovcſicze BKM 1789, 9; vzemi k-tebi pokorne KM 1783, 259
2. spokoren: Poſzen pokorna SM 1747, 67
nájpokòrnejši -a -e najpokornejši: Jezus náj pokornejſi KM 1783, 40
Prekmurski
pokréipiti tudi pokréjpiti in pokrépiti -im dov. okrepiti, utrditi: ſzebé vu Vöri pokreipiti SM 1747, 1; Gda je ſcsé vu 'zitki pokrépiti KŠ 1771, 756; pokrepis ſzrczé nyihovo KŠ 1754, 181; Teda me ſztvoje miloſcse pokrepis BKM 1789, 331; Ino náſz on pokrepi SŠ 1796, 129; Pokreipi me SM 1747, 56; moj 'zitek mocsno pokrejpi KŠ 1754, 235; vu vszem dobrom me pokrejpi KM 1783, 263; Z-ſzvétim Dühom náſz pokrejpi BKM 1789, 177; dönok pokrêpi me BRM 1823, 52; pokrêpi toga pravicsnoga TA 1848, 6; pokrejpte ſzrczá vaſa KŠ 1771, 753; naj je zravna i pokrepi vu ſzoudbi KŠ 1771, 814; Goſzpoud pokrejpo me je KŠ 1771, 652; Vucsenike, ſtere je pokrejpo KM 1783, 52; I pokrejpo ſzpriſzegom BKM 1789, 251; one je pa pohválo i pokrejpo KOJ 1914, 99; kak zemlo, stero je sztálno pokrêpo TA 1848, 65
pokréipiti se tudi pokréjpiti se in pokrépiti se -im se okrepiti se, utrditi se: vu vöri, ſtera ſze pokreipiti more KŠ 1754, 214; dopüſzti ſze meni pokrejpiti KMK 1780, 101; i po nyem ſze Vöra moja pokreipi SM 1747, 49; da ſze moja beté'zna pamet pokrepi KŠ 1754, 236; Po ſterom ſze v-Vöri pokrejpimo BKM 1789, 132; ſzinek moj, pokrejpi ſze vu miloſcsi KŠ 1771, 647; Pokrêpte sze tam v-dühi KAJ 1848, 146; I, gda bi hráno kſzebi vzéo pokrejpo ſze je KŠ 1771, 369; Ivan pokrejpo ſze je vu Düjhi KM 1796, 87; Ali csi sze je ednôk pokrêpo KAJ 1870, 86; Oni ſzo ſze pa pokrejpili KŠ 1771, 250
Število zadetkov: 277